| Ya mon ghetto youth ya have to learn how to write
| Я, мон, гетто, молодежь, тебе нужно научиться писать
|
| Ya have to learn how to a read
| Я должен научиться читать
|
| But watch and a watch a wut me eyes dem a nah fright
| Но смотри и смотри, а глаза мне не страшны
|
| Hey ya, tell dem be careful
| Эй, скажи им, будь осторожен
|
| Show love and always be faithful
| Проявляй любовь и всегда будь верным
|
| Blow up di enemy cause dem hateful
| Взорви врага, потому что он ненавистный
|
| Tell dem be careful
| Скажи им, будь осторожен
|
| Show love and always be faithful
| Проявляй любовь и всегда будь верным
|
| Dutty Babylon dem ungrateful
| Dutty Babylon dem неблагодарный
|
| Hey, stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ya turf
| Эй, будь начеку, будь начеку, нет мека, нет врага, прикоснись к тебе
|
| Protect yaself and know what life really worth
| Защити себя и узнай, чего на самом деле стоит жизнь.
|
| Ya, stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ye
| Я, будь начеку, будь начеку, ни мек, ни враг не коснись тебя
|
| No mek no enemy touch ye
| Нет, нет, враг не тронет тебя.
|
| Hear me now, hear me now
| Услышь меня сейчас, услышь меня сейчас
|
| Cause ye dat, yo, ye da children must not sleep nah slumber
| Потому что вы, что, йо, вы, дети, не должны спать, не дремать
|
| Selassie flash him lightnin' and 'im a roll dem thunder
| Селассие вспыхивает ему молниеносно, и я катаюсь с громом
|
| Well di gun wa mi da bust don’t carry nah serial number
| Ну, ди-ган ва-ми-да, бюст не имеет серийного номера
|
| Better fer swipe, death to di traitor and di teeth a plunder
| Лучше смахнуть, смерть предателю, а ди зубам добыча
|
| Yo stand up strong, mi nah go bow propaganda
| Эй, встань сильно, ми, нах, иди, поклонись пропаганде.
|
| Yo death to di enemy, a break dem asunder
| Эй, смерть врагу, разорви их на части.
|
| And if dem diss mi slight dem finna be stretch wit da lumber
| И если dem diss mi незначительный dem finna будет растягиваться с пиломатериалом
|
| Yo Ethiopia bobo man a crumble ya ah
| Эй, Эфиопия, бобо, крошка, а, а
|
| Stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ya turf
| Будьте бдительны, будьте бдительны, нет мека, нет врага, не прикасайтесь к вам
|
| Protect your life and know what life really worth, ah
| Защити свою жизнь и узнай, чего на самом деле стоит жизнь, ах
|
| Red alert, stay alert, no more gal de pon me turf
| Красная тревога, будь начеку, больше не дергайся за меня
|
| Wuk it up fi git up and splurt
| Wuk it up fi git up и spurt
|
| Hail Emperor Selassie I a just a judgment be clearin'
| Приветствую императора Селассие, я просто рассудил,
|
| Some a dem too hard di, yes dem hard a hearin'
| Некоторые дем слишком тяжело ди, да дем тяжело слышат
|
| Mi boy nah get it yet because dem fring go fearin'
| Ми, мальчик, я еще не понял, потому что они боятся
|
| Ya no bear man 'im come and den dem a cheerin'
| Я не человек-медведь, я пришел и подбодрил
|
| Dat was den, dis is now, me said it a previous
| Это было днем, это сейчас, я сказал это раньше
|
| Yo dem said don’t diss Kalonji me take it serious
| Йо дем сказал, не расстраивайся, Калонджи, я воспринимаю это серьезно
|
| Dem like dem screechy in di night, dem too mischievous
| Дем, как они, визгливые ночью, они слишком озорные
|
| Tell dem be good, be right, and stop be evilous, hm
| Скажи им, будь хорошим, будь правым и перестань быть злым, хм
|
| Dey no know nothin 'bout love, dem grievious
| Они ничего не знают о любви, они грустные
|
| Mi burn dem up because dem devious
| Ми сжечь их, потому что они коварные
|
| Den stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ye turf
| Ден, будь начеку, будь начеку, ни мека, ни врага, не трогай землю
|
| Wicked haffer git up and splurt
| Злой хаффер встал и разбрызгал
|
| Ya stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ye turf
| Я. будь начеку, будь начеку, ни мек, ни враг не коснись твоей территории
|
| Hail King Selassie I di first
| Приветствую короля Селассие I первого
|
| Tell dem be careful
| Скажи им, будь осторожен
|
| Show love and always be faithful
| Проявляй любовь и всегда будь верным
|
| Burn di enemy because dem so hateful
| Сожги врага, потому что он такой ненавистный
|
| Tell dem be careful
| Скажи им, будь осторожен
|
| Show love and always be faithful
| Проявляй любовь и всегда будь верным
|
| And Babylon dem too ungrateful
| И Вавилон слишком неблагодарный
|
| Ah yo, big up Marcus Garvey Star Liner
| Ах, да, большой старт, Маркус Гарви Стар Лайнер
|
| Dey don’t wan a honor
| Они не хотят чести
|
| Spread der rot about da go bout wa tip it put in
| Распространяйте гниль о том, что нужно сделать, чтобы положить его.
|
| Some o dem turn out wit liner
| Некоторые из них оказываются остроумными лайнерами
|
| Well me, sissy, all di judgment gon sign ya
| Ну, я, сисси, все, что ты думаешь, ты подпишешь.
|
| Yo, ya better behold righteousness with ya eyesight
| Эй, тебе лучше смотреть на праведность своим зрением
|
| Stop gwon fool and blind ya, boom
| Остановись, дурак и слепой, бум!
|
| Stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ya turf
| Будьте бдительны, будьте бдительны, нет мека, нет врага, не прикасайтесь к вам
|
| Yo protect your life come first
| Вы защищаете свою жизнь прежде всего
|
| Ya stay alert, stay alert, me tell dem all o dem
| Я, будь начеку, будь начеку, я расскажу им все о дем
|
| Stay alert, stay alert
| Будьте начеку, будьте начеку
|
| Ok ah he dat rule our children must nah sleep nah slumber
| Хорошо, а, он велел нашим детям не спать, не дремать.
|
| Selassie flash him lightnin' and him a dem a roll dem thunder
| Селассие вспыхивает ему молниеносно, и он дем-ролл-дем-гром
|
| Di gun wha we dey bust don’t carry serial number
| Di gun, что мы делаем, не носим серийный номер
|
| Cause di sodomite and batty bwoi get dey teeth a plunder
| Потому что ди-содомит и бэтти-бвой получают зубы грабежа
|
| Yo, stand up strong, we nah go bow propaganda
| Эй, встань крепко, мы не идем на поклон пропаганде
|
| Yo, we stick to di enemy and break dem asunder
| Эй, мы придерживаемся ди врага и разбиваем их на части
|
| Hail Emperor Selassie — hey di ghetto youth a sport dem woman pant so you get
| Приветствую императора Селассие — эй, молодежь из гетто, спортивные женские штаны, так что вы получите
|
| it under
| это под
|
| Ya, stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ye turf
| Я, будь начеку, будь начеку, ни мека, ни врага, не тронь тебя
|
| Wicked haffi get up and splurt
| Злой хаффи встает и плюет
|
| Ya, stay alert, stay alert, stay alert, stay alert
| Я, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку
|
| Yo, a just a judgment go set, yo
| Эй, просто решение, иди, йо
|
| Stay alert, stay alert, no mek di enemy touch ya turf
| Будьте бдительны, будьте бдительны, не мек ди врага, не прикасайтесь к вашей территории
|
| Yo ya know what life really worth
| Йо, я знаю, чего на самом деле стоит жизнь.
|
| Ha, stay alert, stay alert, stay alert
| Ха, будь начеку, будь начеку, будь начеку
|
| And if you diss Selassie I you a gon bunk on di dirt
| И если ты откажешься от Селассие, я тебя устрою на койке в грязи
|
| Yo a burn ya burn dem mek dem call a wit dem crosses ya
| Yo a burn ya burn dem mek dem call a wit dem crosss ya
|
| Could ya miss Kalonji wit dem Jah crosses nah
| Не могли бы вы пропустить Kalonji с остроумием dem Jah crosss nah
|
| Big gun mi buss it and a blast it rah
| Большая пушка, ми, бей, и взорви, ра
|
| Nah see tabernacle nah pass it
| Нет, смотри скинию, нет, пройди мимо.
|
| Stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ya turf
| Будьте бдительны, будьте бдительны, нет мека, нет врага, не прикасайтесь к вам
|
| Wicked a gon git up and splurt
| Wicked gon git up и spurt
|
| Stay alert, stay alert, no mek no enemy touch ya turf
| Будьте бдительны, будьте бдительны, нет мека, нет врага, не прикасайтесь к вам
|
| Hail king Selassie I di first
| Приветствую короля Селассие I первого
|
| Ok ya, dat was den, dis is now
| Хорошо, это было днем, это сейчас
|
| Me said to dem previous
| Я сказал, чтобы дем предыдущий
|
| Dem say dem diss me black nation me take dat serious
| Дем говорят, что они расстраивают меня, черная нация, я отношусь к этому серьезно
|
| Me bomb dem out because me know dem too mischievous
| Я разбомблю их, потому что знаю, что они слишком озорные
|
| Dem grievious
| Дем Гривус
|
| Yo, we tell dem don’t be evilous
| Эй, мы говорим им, не будь злым
|
| Emperor Selassie I get di praisin'
| Император Селассие, я получаю похвалу
|
| Blazin', blaze it, blaze it
| Пылать, пылать, пылать
|
| Ya stay alert -- no mek no enemy touch ye turf
| Я. оставайтесь начеку - ни мек, ни враг не коснутся вашей территории
|
| Wicked haffi git up and splurt
| Злой хаффи встал и плюнул
|
| Oh stay alert stay alert no mek no… | О, будь начеку, будь начеку, нет, мек, нет… |