| Snaking Sally through the alley
| Змея Салли через переулок
|
| He’s sneaking Sally through the alley
| Он крадется Салли через переулок
|
| He’s sneaking Sally through the alley
| Он крадется Салли через переулок
|
| Trying to keep her out of sight
| Попытка держать ее вне поля зрения
|
| He’s sneaking Sally through the alley
| Он крадется Салли через переулок
|
| When up pops his wife
| Когда выскакивает его жена
|
| He said, «He can’t find nothing wrong with being friends
| Он сказал: «Он не видит ничего плохого в том, чтобы дружить
|
| 'Coz sometimes she lets me use her car»
| «Потому что иногда она позволяет мне пользоваться своей машиной»
|
| She said, «If you can’t find nothing wrong with your mind
| Она сказала: «Если вы не можете найти ничего плохого в своем уме
|
| You better find something wrong with her»
| Лучше найди с ней что-нибудь не так»
|
| So he began to try to explain
| Поэтому он начал пытаться объяснить
|
| That it just wasn’t, just wasn’t, just wasn’t what she thought
| Что это было не так, просто не так, просто не так, как она думала
|
| He’d better find something to do with his time
| Ему лучше найти, чем занять свое время
|
| The fact is he’s just been caught
| Дело в том, что его только что поймали
|
| He’s got no business
| У него нет бизнеса
|
| Sneaking Sally through the alley
| Прокрасться Салли через переулок
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| She caught you sneaking through the alley with Sally
| Она поймала тебя, когда ты крался по переулку с Салли.
|
| He’s sneaking Sally through the alley
| Он крадется Салли через переулок
|
| Oh, he’s trying to get away, trying to get away
| О, он пытается уйти, пытается уйти
|
| Trying to get away clean, yeah
| Пытаюсь уйти чистым, да
|
| He’s sneaking through the alley with Sally, yeah
| Он крадется по переулку с Салли, да
|
| When up pops the queen
| Когда всплывает королева
|
| Trying to double talk, get himself in double talk
| Попытка двойного разговора, втянуть себя в двойную болтовню
|
| Catching himself in lies
| Ловить себя на лжи
|
| Mama just looked at him as if he was crazy
| Мама просто смотрела на него как на сумасшедшего
|
| Oh, she didn’t even bat an eye
| О, она даже глазом не моргнула
|
| So he began to try to explain
| Поэтому он начал пытаться объяснить
|
| That it just wasn’t, just wasn’t, just wasn’t what she thought
| Что это было не так, просто не так, просто не так, как она думала
|
| He’d better find something to do with his time
| Ему лучше найти, чем занять свое время
|
| The fact is he’s just been caught, oh
| Дело в том, что его только что поймали, о
|
| He’s got no business
| У него нет бизнеса
|
| Sneaking Sally through the alley
| Прокрасться Салли через переулок
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Hey, hey now
| Эй, эй сейчас
|
| She caught you sneaking through the alley with Sally
| Она поймала тебя, когда ты крался по переулку с Салли.
|
| Sneaking Sally through the alley, yeah
| Крадется Салли по переулку, да
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| She caught you sneaking through the alley with Sally
| Она поймала тебя, когда ты крался по переулку с Салли.
|
| Oh, she caught you sneaking through the alley with Sally | О, она поймала тебя, когда ты крался по переулку с Салли. |