| Yes you fooled around and you fell in love
| Да, ты дурачился, и ты влюбился
|
| Honey I tell you so Yes you fooled around and you fell in love
| Дорогая, я тебе так говорю, да, ты дурачился, и ты влюбился
|
| (* repeat)
| (* повторить)
|
| Boy you came along
| Мальчик, ты пришел
|
| And you took my heart
| И ты забрал мое сердце
|
| Gave it quite a start
| Дал это начало
|
| You had a love, fit like a glove
| У тебя была любовь, подходящая как перчатка
|
| Yes, it was the perfect love
| Да, это была идеальная любовь
|
| Don’t get me wrong
| Не поймите меня неправильно
|
| But I’ve heard that song
| Но я слышал эту песню
|
| I’ve seen that dance
| Я видел этот танец
|
| And I know romance
| И я знаю романтику
|
| All this to say it’s a new day
| Все это, чтобы сказать, что это новый день
|
| I’ve spoken to the owl
| Я говорил с совой
|
| The jig is up
| Кондуктор поднят
|
| (* repeat 2 times)
| (* повторить 2 раза)
|
| Now there you go You found a toy that brings you joy
| Вот и все. Вы нашли игрушку, которая приносит вам радость.
|
| The love I feel — it still remains
| Любовь, которую я чувствую — она все еще остается
|
| But you’re not the same
| Но ты не тот
|
| I see the change
| я вижу изменение
|
| You’ve been acting strange
| Ты ведешь себя странно
|
| I feel the pain
| я чувствую боль
|
| I can’t stand the strain
| Я не выношу напряжения
|
| What can I do
| Что мне делать
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| Wanting you, needing you
| Желая тебя, нуждаясь в тебе
|
| Holding you, loving you
| Держа тебя, любя тебя
|
| (* repeat 4 times)
| (* повторить 4 раза)
|
| I’M A GOOD GIRL EASY STREET PRETTY BABY
| Я ХОРОШАЯ ДЕВУШКА EASY STREET Pretty Baby
|
| (*) Oh what is this feeling I feel
| (*) О, что это за чувство, которое я чувствую
|
| I don’t like it — no Honey I don’t know what’s come over me I mustn’t lose control
| Мне это не нравится — нет, дорогая, я не знаю, что на меня нашло, я не должен терять контроль
|
| You see I’m a good girl
| Ты видишь, я хорошая девочка
|
| Oh what is this feeling I feel
| О, что это за чувство, которое я чувствую
|
| I don’t like it — no Honey I don’t know what’s come over me I mustn’t lose control of my senses
| Мне это не нравится — нет, дорогая, я не знаю, что на меня нашло, я не должен терять контроль над своими чувствами
|
| Even when I don’t want to baby
| Даже когда я не хочу ребенка
|
| I can’t stop the feelin'
| Я не могу перестать чувствовать
|
| It just seems to happen
| Просто кажется, что это происходит
|
| And even when I don’t need to baby
| И даже когда мне не нужно ребенка
|
| I can’t help myself
| я не могу с собой поделать
|
| You always seem to win
| Кажется, ты всегда выигрываешь
|
| (* repeat)
| (* повторить)
|
| Even when I first met you boy
| Даже когда я впервые встретил тебя, мальчик
|
| I knew it’d be good but never like this
| Я знал, что это будет хорошо, но никогда не было так
|
| And even when you’re so bad
| И даже когда ты такой плохой
|
| I can’t hurt you no 'cause
| Я не могу причинить тебе боль, потому что
|
| I just hurt myself
| я просто причинил себе боль
|
| (* repeat 2 times ad lib)
| (* повторить 2 раза импровизированно)
|
| (*) Easy Street
| (*) Легкая улица
|
| The sidewalk’s cleaner
| Уборщик тротуаров
|
| Easy Street
| Легкая улица
|
| The grass is greener
| Трава зеленее
|
| Easy Street, Easy Street
| Легкая улица, Легкая улица
|
| I’ve spent some time on lonely street
| Я провел некоторое время на одинокой улице
|
| Right 'crosstown that’s where I used to be When I fell by the wayside you see
| Прямо на перекрестке, где я был раньше, Когда я упал на обочину, которую ты видишь
|
| I got wrapped up in me
| Я погрузился в себя
|
| And moved to only street
| И переехал только на улицу
|
| I was searching high and low
| Я искал высоко и низко
|
| Looking for a place to go
| Ищете место, чтобы пойти
|
| I caught the bus of opportunity
| Я поймал автобус возможности
|
| Hopped into the front seat
| Запрыгнул на переднее сиденье
|
| And I got off on
| И я вышел на
|
| (* repeat 2 times)
| (* повторить 2 раза)
|
| Poundin' down the meanest streets
| Стучать по самым подлым улицам
|
| And my stomach’s wonderin'
| И мой желудок удивляется
|
| Where am I gonna get my next meal
| Где я буду есть в следующий раз?
|
| Been handed quite a deal
| Было передано довольно много
|
| My cycle’s incomplete
| Мой цикл неполный
|
| I had corns on my feet
| У меня были мозоли на ногах
|
| From the hours I walked the beat
| С тех часов, когда я шел в такт
|
| I’d like to drop it from my memory
| Я хотел бы выбросить это из памяти
|
| I found a way in me to wake the dead end
| Я нашел в себе способ разбудить тупик
|
| (* repeat 5 times and fade)
| (* повторить 5 раз и исчезнуть)
|
| (*) Pretty Baby grew into a lady
| (*) Красотка превратилась в леди
|
| The people don’t know what your mama know
| Люди не знают, что знает твоя мама
|
| They don’t
| Они не
|
| Pretty Baby
| Красивый ребенок
|
| In the light of the dawn
| В свете рассвета
|
| A pretty babe was born
| Родилась красивая малышка
|
| Her mother she had sworn to take good care of her
| Ее мать поклялась заботиться о ней
|
| Every night mom would pray
| Каждую ночь мама молилась
|
| Her life would not be torn
| Ее жизнь не будет разорвана
|
| Her clothes would not be worn
| Ее одежда не будет носиться
|
| Until they dropped off of her
| Пока они не упали с нее
|
| My child, you dear, don’t have no fear
| Дитя мое, дорогая, не бойся
|
| I’ll shed the tears, keep your head clear
| Я пролью слезы, держи голову ясной
|
| My Pretty Baby
| Моя хорошенькая малышка
|
| (* repeat)
| (* повторить)
|
| Little girl I want you to attend the finest schools
| Маленькая девочка, я хочу, чтобы ты училась в лучших школах
|
| And never be a fool
| И никогда не будь дураком
|
| I’ve got experience
| у меня есть опыт
|
| Learn all that you can
| Узнайте все, что вы можете
|
| You’ll find that in the end
| Вы найдете это в конце
|
| You’ll learn how to depend on yourself
| Вы научитесь полагаться на себя
|
| It makes me glad you have the things I didn’t have
| Я рад, что у тебя есть то, чего не было у меня
|
| Never be sad, my Pretty Baby
| Никогда не грусти, мой милый ребенок
|
| (* repeat)
| (* повторить)
|
| The people don’t know what your mama know
| Люди не знают, что знает твоя мама
|
| They don’t
| Они не
|
| (repeat 4 times)
| (повторить 4 раза)
|
| Pretty Baby grew into a lady
| Красотка превратилась в леди
|
| (repeat)
| (повторить)
|
| The people don’t know what your mama know
| Люди не знают, что знает твоя мама
|
| They don’t
| Они не
|
| (repeat 2 times)
| (повторить 2 раза)
|
| Pretty Baby | Красивый ребенок |