| Nine ball in a broken glass
| Девятка в разбитом стакане
|
| Put the pedal to the metal on a piece of ass
| Положи педаль на металл на кусок задницы
|
| I know it doesn’t mean that much to me
| Я знаю, что это не так много значит для меня.
|
| But think about all the possibilities
| Но подумайте обо всех возможностях
|
| Making it
| Делая это
|
| Faking it
| Подделывая это
|
| Turn around taking it
| Повернитесь, принимая это
|
| My condition is mistaken
| Мое состояние ошибочно
|
| It always seems to sneak up from behind
| Всегда кажется, что он подкрадывается сзади
|
| I must be fucking blind
| Я, должно быть, чертовски слеп
|
| Overload, you’re my overload
| Перегрузка, ты моя перегрузка
|
| Come and look inside my head
| Подойди и загляни мне в голову
|
| In my position I’m better off dead
| В моем положении мне лучше умереть
|
| Get nowhere fast by lying on my back
| Никуда не денешься, лежа на спине
|
| It’s like a fucking heart attack
| Это как чертов сердечный приступ
|
| I know it’s much too good to last
| Я знаю, что это слишком хорошо, чтобы продолжаться
|
| That’s why I’m living in the past
| Вот почему я живу прошлым
|
| Where everything is black and white and I’m always right
| Где все черно-белое и я всегда прав
|
| Overload, you’re my overload
| Перегрузка, ты моя перегрузка
|
| Coming down on a lithium overload
| Падение от литиевой перегрузки
|
| Try to make it now
| Попробуйте сделать это сейчас
|
| I take it way too slow
| Я делаю это слишком медленно
|
| Wrapped up in a celluloid daydream
| Завернутый в целлулоидную мечту
|
| But I don’t know what it means
| Но я не знаю, что это значит
|
| I know it’s way too good to last
| Я знаю, что это слишком хорошо, чтобы продолжаться
|
| That’s why I’m living way too fast
| Вот почему я живу слишком быстро
|
| Don’t care about anything but myself
| Плевать ни на что, кроме себя
|
| Fuck it
| К черту это
|
| Overload, you’re my overload | Перегрузка, ты моя перегрузка |