| I look at you and then I see your fire
| Я смотрю на тебя, а потом вижу твой огонь
|
| And I’m thinking about desire
| И я думаю о желании
|
| Yes, I’m thinking about desire
| Да, я думаю о желании
|
| Telling me the things you try to hide
| Расскажи мне, что ты пытаешься скрыть
|
| And I’m burning up inside
| И я горю внутри
|
| Oh how I’m burning up inside
| О, как я горю внутри
|
| When I think about the first time that I saw your face
| Когда я думаю о том, как впервые увидел твое лицо
|
| I never felt this way
| Я никогда не чувствовал себя так
|
| Oh Lord no I never felt this way
| О, Господи, нет, я никогда так не чувствовал
|
| And now I’m wishing that you feel the same
| И теперь я хочу, чтобы вы чувствовали то же самое
|
| And if there’s anyway
| И если есть в любом случае
|
| I’ll get down on my knees and pray
| Я встану на колени и помолюсь
|
| You’re like a burning flame
| Ты как горящее пламя
|
| And I’ll never be the same
| И я никогда не буду прежним
|
| No, I’ll never be the same
| Нет, я никогда не буду прежним
|
| What kind of fool am I
| Какой я дурак
|
| To want your body next to mine
| Чтобы ваше тело рядом с моим
|
| I want your body next to mine
| Я хочу, чтобы твое тело было рядом с моим
|
| I need you any time
| Ты мне нужен в любое время
|
| And I’m breaking down inside
| И я ломаюсь внутри
|
| Oh Lord I’m breaking down inside
| О, Господи, я ломаюсь внутри
|
| You cover me with all your hopeless little fantasies
| Ты покрываешь меня всеми своими безнадежными маленькими фантазиями
|
| I never had before
| у меня никогда не было
|
| No, I never had before
| Нет, у меня никогда не было
|
| And now I’m living in my own reality
| И теперь я живу в своей реальности
|
| 'Cause of the things you did to me
| Из-за того, что ты сделал со мной
|
| Oh, the things you did to me | О, то, что ты сделал со мной |