| At the top of the stairs is a locked room
| Наверху лестницы есть запертая комната.
|
| My secret chamber that no outsider views
| Моя секретная комната, которую не видят посторонние
|
| For entry is forbidden prohibited
| Для входа запрещено запрещено
|
| Behind this door is my other self
| За этой дверью мое другое я
|
| Not a picture in a frame nor a fresh disguise
| Не картина в рамке и не свежая маскировка
|
| But my other self, immobile inert and sanguine
| Но мое другое я, неподвижное, инертное и оптимистично
|
| My narcissus kisses exhale crimson breath
| Мои поцелуи нарциссов выдыхают малиновое дыхание
|
| And pump ruby to the lip
| И накачать рубин к губе
|
| I stand before myself not Jekyll nor Hyde
| Я стою перед собой не Джекил и не Хайд
|
| Not sibling nor twin separated at birth
| Брат, сестра или близнец не разлучены при рождении
|
| I stand before myself unaccountable
| Я стою перед собой безотчетным
|
| I dreamt that I had feet of clay
| Мне снилось, что у меня глиняные ноги
|
| I dreamt I crossed the seven seas
| Мне снилось, что я пересек семь морей
|
| And when I woke not knowing
| И когда я проснулся, не зная
|
| I knew I led the double life
| Я знал, что вел двойную жизнь
|
| All I ever needed is twice removed
| Все, что мне когда-либо было нужно, дважды удалено
|
| I spit my bile in an airless temper
| Я плюю свою желчь в безвоздушном настроении
|
| In this vacuum a vampire reversed
| В этом вакууме вампир перевернулся
|
| This one who breathes life into me
| Тот, кто вдыхает в меня жизнь
|
| And even dull mirrors reflect the tarnished twosome
| И даже тусклые зеркала отражают потускневшую двойку
|
| I stand before myself not another me
| Я стою перед собой, а не другой я
|
| Not doppelganger nor witless clone
| Не двойник и не безмозглый клон
|
| I stand before myself unrepentant
| Я стою перед собой нераскаявшийся
|
| I dreamt of sin and aftermath
| Я мечтал о грехе и последствиях
|
| I dreamt of centuries laid bare
| Я мечтал об обнаженных веках
|
| And when I woke not knowing
| И когда я проснулся, не зная
|
| I knew I led the double life | Я знал, что вел двойную жизнь |