| Little orphans in the snow | Среди снежных сугробов бездомные дети - |
| With nowhere to call a home | Нет на свете места, которое им было бы позволено назвать домом! - |
| Start their singing | Начинают свою песню... |
| Waiting through the summertime | Жаркими летними днями они ждали, |
| To thaw your hearts in wintertime | Что, может быть, хоть зимой они сумеют растопить ваши сердца: |
| That's why they're singing... | Затем они и поют - |
| Waiting for a sign to turn blood into wine | Мечтая, чтобы кровь однажды вновь обратилась в вино, |
| The sweet taste in your mouth — turned bitter in its glass | Сладковатый вкус на ваших губах — в горечь, разлитую по бокалам... |
| Israel... in Israel | В Израиле, в Израиле. |
| Israel... in Israel | В Израиле. В Израиле... |
| Shattered fragments of the past | Рассыпавшееся в осколки прошлое |
| Meet in veins on the stained glass | Соединяется вновь в прожилках витражного стекла, |
| Like the lifeline in your palm | Словно в линиях жизни на твоей ладони: |
| Red and green reflects the scene | Красные и зеленые отстветы ложатся на землю... |
| Of a long forgotten dream | В давным-давно забытом сне |
| There were princes and there were kings | Ты видел принцев и королей: |
| Now hidden in disguise — cheap wrappings of lies | Но все у тебя отобрано, все спрятано — за дешевыми обертками лжи. |
| Keep your heart alive with a song from inside | Так пой же, пой — из последних сил своего сердца! |
| Even though we're all alone | Даже если никого нет рядом, |
| We are never on our own when we're singing | Если ты поешь — ты уже не одинок. |
| There's a man who's looking in | Вот, гляди — какой-то старик смотрит на нас |
| And he smiles a toothless grin | И улыбается нам беззубой усмешкой: |
| Because he's singing... | Он поет вместе с нами... |
| See some people shine with glee | А что же до этих, сияющих от ликования прохожих? |
| But their song is jealousy | И они поют, — но их песня полна зависти, |
| Their hate is clanging-maddening | Мучительная ненависть отдается в ней лязгом. |
| In Israel... | Споют ли они "Счастливого Рождества" |
| Will they sing Happy Noel | В Израиле, в Израиле? |
| Israel... in Israel | В Израиле, в Израиле - |
| Israel... in Israel | Споют ли они: "Счастливого Рождества"? |
| In Israel will they sing Happy Noel | |