| Softly into your broken veins
| Мягко в твои разбитые вены
|
| Softly into these broken dreams
| Мягко в эти разбитые мечты
|
| Will you ever come home?
| Ты когда-нибудь вернешься домой?
|
| Will you ever be found?
| Вас когда-нибудь найдут?
|
| Standing on shattered windowpane
| Стоя на разбитом оконном стекле
|
| Softly I whisper your name
| Тихо я шепчу твое имя
|
| Concealed in bedclothes of frosting cold
| Скрытый в простынях ледяного холода
|
| Softly the snowflakes start to fall
| Мягко снежинки начинают падать
|
| Fleecing the velvet skin
| Очищение бархатной кожи
|
| Suspended in frozen time
| Приостановлено в замороженном времени
|
| Icicles slowly drip outside
| Сосульки медленно капают снаружи
|
| To the rhythm of your wounds here inside
| Под ритм твоих ран здесь внутри
|
| I entered your dream, I entered your scheme
| Я вошел в твой сон, я вошел в твою схему
|
| Softly to swim inside your veins
| Мягко плавать в твоих венах
|
| Softly in rippling cellophane
| Мягко в пульсирующем целлофане
|
| To float and glide in time
| Плыть и скользить во времени
|
| To the rushing in your brain
| К спешке в вашем мозгу
|
| I wanted your lips, yes I wanted your kiss
| Я хотел твоих губ, да, я хотел твоего поцелуя
|
| So softly the moment had flown
| Так тихо пролетел момент
|
| My body outside yours
| Мое тело вне твоего
|
| Softly collects the falling snow
| Мягко собирает падающий снег
|
| And disappears far away
| И исчезает далеко
|
| So softly | Так мягко |