Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silly Thing, исполнителя - Siouxsie And The Banshees. Песня из альбома Superstition, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.06.1991
Лейбл звукозаписи: Polydor Ltd. (UK)
Язык песни: Английский
Silly Thing(оригинал) | Глупость(перевод на русский) |
Alone and left to ponder everything | Одна, осталась обдумывать всё, |
Alone and left to puzzle out all the pain | Одна, осталась разбираться во всей боли. |
Such a silly, silly, silly thing | Какая же глупая, глупая глупость, |
You must catch it and cease it while you can | Ты должен понять это и остановить, пока можешь. |
- | - |
Accusations flying -- colliding cheek to cheek | Обвинения летают, сталкиваются щека к щеке, |
Button up your lip and think before you speak | Сожми губы и подумай, прежде чем говорить. |
Oh see him fly into a rage | Ну вот, видишь, он приходит в ярость, |
See her crying in her tantrum cage | А она плачет в своей клетке истерики, |
Too blind to halt this stupid game | Слишком слепая, чтобы остановить эту дурацкую игру. |
- | - |
Silly thing | Глупость... |
- | - |
Now all that's left is a feeling very grim | Теперь всё, что осталось — это ужасно мрачное чувство. |
Alone and left to think about the stupid thing | Одна, осталась думать о глупости. |
Yes, she would fly into a rage | Да, она разъярялась, |
And he would cry in his tantrum cage | А он плакал в своей клетке истерики - |
A replay of this dumb charade | Переигровка этой тупой шарады. |
- | - |
Silly thing | Глупость... |
- | - |
I mis-understood you — I buried my head in sand | Я не так поняла тебя — я сунула голову в песок. |
Please accept my feelings of remorse and take my hand | Прошу, прими моё раскаяние и возьми меня за руку. |
Such a sully thing can destroy a man | Такая глупость может навредить человеку. |
For such a silly thing to come between such friends | И когда такая глупость случается между такими близкими друзьями, |
Is hard to imagine or believe | Это трудно представить, в это трудно поверить. |
- | - |
Silly thing | Глупость... |
Silly Thing(оригинал) |
Alone and left to ponder everything |
Alone and left to puzzle out all the pain |
Such a silly, silly, silly thing |
You must catch it and cease it while you can |
Accusations flying -- colliding cheek to cheek |
Button up your lip and think before you speak |
Oh see him fly into a rage |
See her cry in her tantrum cage |
Too blind to halt this stupid game |
Silly thing |
Now all that’s left is a feeling very grim |
Alone and left to think about the stupid thing |
Yes, she would fly into a rage |
And he would cry in his tantrum cage |
A replay of this dumb charade |
Silly thing |
I misunderstood you -- I buried my head in sand |
Please accept my feelings of remorse and take my hand |
Such a silly thing can destroy a man |
For such a silly thing to come between such friends |
It’s hard to imagine or believe |
Silly thing |
Глупая Штука(перевод) |
Один и ушел, чтобы все обдумать |
Один и оставленный, чтобы разгадать всю боль |
Такая глупая, глупая, глупая вещь |
Вы должны поймать его и остановить, пока можете |
Обвинения летят - сталкиваясь щека к щеке |
Зажми губу и подумай, прежде чем говорить |
О, смотри, как он впадает в ярость |
Смотрите, как она плачет в клетке истерики |
Слишком слеп, чтобы остановить эту глупую игру |
Глупость |
Теперь все, что осталось, это очень мрачное чувство |
Один и оставил думать о глупости |
Да, она бы пришла в ярость |
И он плакал в своей клетке истерики |
Повтор этой глупой шарады |
Глупость |
Я неправильно вас понял - я зарыл голову в песок |
Пожалуйста, прими мои чувства раскаяния и возьми меня за руку |
Такая глупость может погубить человека |
Для такой глупости, чтобы случиться между такими друзьями |
Трудно представить или поверить |
Глупость |