| Coronets rest on a death’s head mask
| Короны покоятся на маске мертвой головы
|
| No-one is safe while the curfew lasts
| Никто не находится в безопасности, пока действует комендантский час
|
| But crusted orbs glitter, sceptres gleam
| Но сверкают покрытые коркой шары, сверкают скипетры
|
| While helmets of blood fill the screen
| Пока шлемы крови заполняют экран
|
| They look away
| Они отводят взгляд
|
| And then they say
| И тогда они говорят
|
| «For the good of the land
| «На благо земли
|
| For the love of the man»
| Из любви к мужчине»
|
| Standing alone sitting alone
| Стоя в одиночестве, сидя в одиночестве
|
| On the throne of the regal zone
| На троне королевской зоны
|
| Old limbs hang in the torture room
| Старые конечности висят в комнате пыток
|
| While old kings hang in the portrait room
| Пока старые короли висят в портретной комнате
|
| Their noble eyes gaze on the uneasy dance
| Их благородные глаза смотрят на беспокойный танец
|
| Of the squirming body on the marble plate
| Извивающегося тела на мраморной плите
|
| They look away
| Они отводят взгляд
|
| And then they say
| И тогда они говорят
|
| «For the good of the land
| «На благо земли
|
| For the love of the man»
| Из любви к мужчине»
|
| Standing alone sitting alone
| Стоя в одиночестве, сидя в одиночестве
|
| On the throne of the regal zone | На троне королевской зоны |