| You dip your hands into my flesh | Ты погружаешь руки в мою плоть |
| And say you won't reveal a scar | И говоришь, что даже шрама не останется. |
| I must have faith in this procedure | Я должна поверить в эту процедуру, |
| It's a miracle, it's a wonder | Это — чудо, это — загадка! |
| - | - |
| A thousand hidden needles | Тысяча тайных иголок |
| In a thousand covered nerves | В тысяче скрытых нервов. |
| Stick pins in my receptacles | Втыкаешь булавки в мое тело, |
| Look to your Voodoo doll, your mojo | Смотришь на свою куклу вуду, на свой талисман. |
| - | - |
| Staying alive at five | Доживаю до пяти, |
| For you to cure my ailments | И ты излечиваешь мои недуги. |
| Another soul is saved | Еще одна душа спасена |
| With your bogus medications | Благодаря твоим фальшивым лекарствам. |
| - | - |
| What color shall we have today? | Какого цвета будет сегодняшний день? |
| Depends on how I feel you say | Ты говоришь, что это зависит от моего самочувствия. |
| Consult your research on the media | И, заглянув в свои исследования в СМИ, |
| See blue, will calm my hysteria | Понимаешь, что синий успокоит мою истерику. |
| - | - |
| Staying alive at five | Доживаю до пяти, |
| For you to cure my ailments | И ты излечиваешь мои недуги. |
| Another soul is saved | Еще одна душа спасена |
| With your bogus medications | Благодаря твоим фальшивым лекарствам. |
| - | - |
| Staying alive at five | Доживаю до пяти |
| With your empty containers | Благодаря твоим пустым флакончикам. |
| Another corpse ornaments your waiting room | Еще один труп украшает твою приемную - |
| A placebo effect reversed | Обратный эффект плацебо. |
| - | - |
| A placebo effect | Эффект плацебо... |
| A placebo effect | Эффект плацебо... |
| Will you ever ever regret the placebo effect? | Ты когда-нибудь пожалеешь об эффекте плацебо? |
| Can you ever ever forget the placebo effect? | Ты сможешь когда-нибудь забыть об эффекте плацебо? |