| The young man stepped into the hall of mirrors | Молодой человек вошёл в зеркальную комнату, |
| Where he discovered a reflection of himself | Где нашёл своё отражение. |
| Even the greatest stars discover themselves in the looking glass | Даже величайшие звёзды находят себя в зазеркалье. |
| Even the greatest stars discover themselves in the looking glass | Даже величайшие звёзды находят себя в зазеркалье. |
| - | - |
| Sometimes he saw his real face | Иногда он видел своё настоящее лицо, |
| And sometimes a stranger at his place | А иногда чужака на своём месте. |
| Even the greatest stars find their face in the looking glass | Даже величайшие звёзды находят свои лица в зазеркалье. |
| Even the greatest stars find their face in the looking glass | Даже величайшие звёзды находят свои лица в зазеркалье. |
| - | - |
| He fell in love with the image of himself | Он влюбился в собственный образ, |
| and suddenly the picture was distorted | Но внезапно картина исказилась. |
| Even the greatest stars dislike themselves in the looking glass | Даже величайшие звёзды не любят себя в зазеркалье. |
| Even the greatest stars dislike themselves in the looking glass | Даже величайшие звёзды не любят себя в зазеркалье. |
| - | - |
| He made up the person he wanted to be | Он сотворил того, кем хочет быть, |
| And changed into a new personality | И превратился в новую личность. |
| Even the greatest stars change themselves in the looking glass | Даже величайшие звёзды меняют себя в зазеркалье. |
| Even the greatest stars change themselves in the looking glass | Даже величайшие звёзды меняют себя в зазеркалье. |
| - | - |
| The artist is living in the mirror | Художник живёт в зеркале |
| With the echoes of himself | С эхом самого себя. |
| Even the greatest stars live their lives in the looking glass | Даже величайшие звёзды проживают свои жизни в зазеркалье. |
| Even the greatest stars live their lives in the looking glass | Даже величайшие звёзды проживают свои жизни в зазеркалье. |
| - | - |
| Even the greatest stars fix their face in the looking glass | Даже величайшие звёзды исправляют себя в зазеркалье. |
| Even the greatest stars fix their face in the looking glass | Даже величайшие звёзды исправляют себя в зазеркалье. |
| - | - |
| Even the greatest stars live their lives in the looking glass | Даже величайшие звёзды проживают свои жизни в зазеркалье. |
| Even the greatest stars live their lives in the looking glass | Даже величайшие звёзды проживают свои жизни в зазеркалье. |