| Sickly sweet, his poison seeks
| Приторно сладкий, его яд ищет
|
| For the young ones who don’t understand
| Для молодых, которые не понимают
|
| The danger in his hands
| Опасность в его руках
|
| With a jaundiced wink see his cunning slink
| С предвзятым подмигиванием увидишь его хитрую крадучись
|
| Oh trust in me my pretty one
| О, доверься мне, моя красавица
|
| Come walk with me my helpless one
| Пойдем со мной, мой беспомощный
|
| Candyman
| Кэндимен
|
| Syrup lies upon your tongue
| Сироп лежит на вашем языке
|
| Ge latine saliva spills
| Разливы желатиновой слюны
|
| The flash of a guillotine a smile
| Вспышка гильотины улыбка
|
| Candyman — oh candyman
| Candyman — о candyman
|
| No pity for him, their misery screams
| Нет жалости к нему, кричит их страдание
|
| Unspeakable things
| невыразимые вещи
|
| A cool missile, yes it’s in his smile
| Крутая ракета, да дело в его улыбке
|
| With open arms to welcome you
| С распростертыми объятиями приветствовать вас
|
| Beware the masked pretender
| Остерегайтесь самозванца в маске
|
| He always lies, this candyman
| Он всегда лжет, этот конфетщик
|
| Those lips conspire in treachery
| Эти губы замышляют предательство
|
| To strike in cloak and dagger, see!
| Чтобы ударить в плаще и кинжале, видите!
|
| Candyman — oh candyman
| Candyman — о candyman
|
| And all the children, he warns ``don't tell,''
| И всех детей, предупреждает он, "не говорите",
|
| Those threats are sold
| Эти угрозы продаются
|
| With their guilt and shame they think they’re to blane
| Со своей виной и стыдом они думают, что им конец
|
| For candyman — oh candyman | Для кандимена — о кандимена |