| A crumpled future in your fist
| Скомканное будущее в кулаке
|
| The killing streak ascends sun-kissed
| Полоса убийств восходит поцелованная солнцем
|
| And the firestarter from within
| И поджигатель изнутри
|
| Pokes out from fever blistered grin
| Вырывается из лихорадки вздутой ухмылкой
|
| King Salamander -- that’s his name
| Король Саламандра - так его зовут
|
| A desert maker -- that’s his aim
| Создатель пустыни - вот его цель
|
| The benign cremator, branding iron in his hand
| Безобидный крематор с клеймящим железом в руке
|
| Eager and willing to torch the land
| Желание и готовность поджечь землю
|
| All fire and brimstone
| Весь огонь и сера
|
| This jack-o-lantern
| Этот Джек-о-фонарь
|
| He likes to watch the buildings burn
| Ему нравится смотреть, как горят здания
|
| His ardour smoulders -- phosphorous flies
| Его пыл тлеет - фосфорные мухи
|
| He radiates with urgence to hypnotize
| Он излучает желание загипнотизировать
|
| Stoke the furnace -- feed his need
| Разожгите печь - накормите его нужду
|
| This thirst for fire is all he sees
| Эта жажда огня - все, что он видит
|
| He’s the blazing rubber making tracks
| Он пылающий каучук, делающий гусеницы
|
| The blue touch paper at your back
| Синяя сенсорная бумага у вас за спиной
|
| All fire and brimstone
| Весь огонь и сера
|
| This salamander king
| Этот король саламандр
|
| He basks whilst all around him burns
| Он греется, пока все вокруг горит
|
| 'Giddy-up, burn-up, not fade away'
| «Головокружение, сгорание, а не угасание»
|
| These words ignite and pave his way
| Эти слова зажигают и прокладывают ему путь
|
| 'Giddy-up, burn-up, stoke it up and turn it up'
| «Головокружение, сгорание, разжигание и включение»
|
| He sings these words in fervid frame
| Он поет эти слова в пылком обрамлении
|
| All fire and brimstone
| Весь огонь и сера
|
| This jack-o-lantern
| Этот Джек-о-фонарь
|
| He likes to watch the pyres burn
| Ему нравится смотреть, как горят костры
|
| Jack be nimble -- jack be quick
| Джек, будь проворным -- Джек, будь быстрым
|
| Jack jump over the candlestick | Джек перепрыгивает через подсвечник |