Перевод текста песни Ikaros - SiM

Ikaros - SiM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ikaros , исполнителя -SiM
Песня из альбома: I Against I
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.09.2014
Язык песни:Японский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Ikaros (оригинал)Икарос (перевод)
my life is complicated, my brain is gone and faded моя жизнь сложна, мой мозг ушел и исчез
(こんな面倒な人生で 俺の脳みそは腐っていってる) (Мой мозг прогнил в такой хлопотной жизни)
if I had a chance to make it, I’ll do если бы у меня была возможность сделать это, я бы сделал
(一度のチャンスでさえあればどんな手を使ってでも) (Любая рука может быть использована, если есть только один шанс)
whateverto bring you down что бы вас ни подвело
(あんたを引きずりおろしてやる) (Я затащу тебя вниз)
«son, this is not the solution…» «Сынок, это не решение…»
(«息子よ、それでは解決にはならないんだ») («Сынок, это не выход»)
just close your eyes, просто закройте глаза,
(«目を閉じて) ("закрой глаза)
imagine that you’re flying through the air представьте, что вы летите по воздуху
(空翔る姿を想像してみなさい) (Представьте, что летите по небу)
try not to deny, try not to say that life is unfair постарайся не отрицать, постарайся не говорить, что жизнь несправедлива
(否定などするな「人生は不公平だ」などと言ってはだめだ) (Не отрицай этого, не говори «жизнь несправедлива»)
some day you will understand когда-нибудь ты поймешь
(いつかお前にもわかる日が来るだろう) (Однажды ты поймешь)
now I’m flying though the air теперь я лечу по воздуху
(«で、今僕は空を飛んでいるんだ) (И теперь я лечу в небе)
sun is shinin but l’m not scared солнце светит, но я не боюсь
(太陽が照っているけど別に恐怖はないさ) (Солнце светит, но я не боюсь)
watch me, nou l’m flying to the sun! смотри на меня, но я лечу к солнцу!
(ざまぁみろ、僕は太陽に向かって空を翔んでいるんだぞ!) (Замамиро, я лечу к солнцу!)
but then trid is turning но потом трид поворачивается
(しかし状況は一転する) (Но ситуация меняется)
he never thought his wings are buring он никогда не думал, что его крылья хоронят
(自分の翼が燃えているなどとは思いもしない彼は) (Он не думает, что его крылья горят)
fell into the ground without a soung упал на землю без звука
(音のする間もなく大地へと堕ちていった) (Упал на землю вскоре после звука)
do you wish if only you got wings on your back Ты хочешь, чтобы у тебя были крылья за спиной
(君はその背中に翼さえ生えれば、) (Пока у тебя есть крылья за спиной)
you can be something like Falcons? вы можете быть чем-то вроде Соколов?
(ハヤブサか何かみたいになれると思うかい?) (Как вы думаете, вы можете выглядеть как сокол или что-то в этом роде?)
in the end, you must die as you are в конце концов, ты должен умереть таким, какой ты есть
(結局、死ぬ時はみな自分自身として死んでいくんだ) (В конце концов, когда вы умрете, вы все умрете, как и вы)
no way to change the form of our skeleton нет возможности изменить форму нашего скелета
(生まれ持った骨格までは変えられないってことさ) (Вы не можете изменить скелет, с которым вы родились)
if everyone went in the same direction если бы все пошли в одном направлении
(仮に誰しもが同じ方向を目指していたとしても) (Даже если все идут в одном направлении)
following them is not always the right decision следовать им не всегда верное решение
(彼らの後をついて行けば目的地にたどり着けるとも限らない) (Если вы будете следовать им, вы не всегда можете добраться до места назначения)
to get to the destination добраться до места назначения
(自分の感覚に委ねるべきなんだ) (Вы должны оставить это своим чувствам)
you gotta leave it to your sensation Вы должны оставить это своим ощущениям
he failed in life… он в жизни не справился...
(彼は選択を誤ったのさ) (Он сделал неправильный выбор)
now l’m flying though thd air теперь я лечу по воздуху
(«で、今僕は空を飛んでるんだ) («А теперь я лечу в небе)
sun is shining but not so scared солнце светит, но не так страшно
(太陽が照っているけど別に恐怖はないさ) (Солнце светит, но я не боюсь)
watch me, now l’m flying to the sun смотри на меня, сейчас я лечу к солнцу
(ざまぁみろ、僕は太陽に向かって空を翔んでいるんだぞ) (Замамиро, я лечу к солнцу)
but then tide is turning но затем прилив поворачивается
(しかし状況は一転する) (Но ситуация меняется)
he never through his wings are burning он никогда сквозь свои крылья не горит
(自分の翼が燃えているなどとは思いもしない彼は) (Он не думает, что его крылья горят)
fell into the ground… упал на землю…
(大地へと堕ちていった) (Упал на землю)
l’m sorry for your broken wings, it’s a tragedy Мне жаль твои сломанные крылья, это трагедия
(君が翼を失ったのは残念だし、悲劇だと思う) (Мне жаль, что ты потерял свои крылья, и я думаю, что это трагедия)
but now were you going to control your destiny? но теперь ты собирался управлять своей судьбой?
(けれど、自分の運命をコントロールでもできるつもりだったのかい) (Но собирались ли вы управлять своей судьбой?)
l think you deserved it, you’re the only one who’s wondering it Я думаю, ты это заслужил, ты единственный, кому это интересно
(思うにそれは自業自得だ 驚いているのは君だけだよ) (Я думаю, это твое личное дело, ты единственный, кто удивлен)
«その手で触れて 過去もさらって 塵ひとつ残さず消せるのなら» «Если можно потрогать руками и стереть прошлое, не оставив пылинки»
but you know it’s impossible но ты знаешь, что это невозможно
(無理は承知のはずだろう) (Вы должны знать, что это невозможно)
don’t feel miserable не чувствуй себя несчастным
(悲しむことはないさ) (не буду грустить)
no one can erase their trail никто не может стереть их след
(過去を消せるものなどいないのだから)(Потому что ничто не может стереть прошлое)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: