| Senza te, non è cambiato assolutamente niente per me
| Без тебя для меня абсолютно ничего не изменилось
|
| senza te, il mondo gira come prima, la differenza dov'è? | без тебя мир вертится как прежде, в чем разница? |
| a parte il dolore che
| помимо боли, которая
|
| c'è… a parte il dolore che c'è!
| есть... кроме боли есть!
|
| Senza te la vita scorre come prima, anzi forse meglio per me, (coro «forse è meglio?»)
| Без тебя жизнь продолжается, как и прежде, ведь мне, пожалуй, лучше, (припев «может быть, лучше?»)
|
| senza te le amiche dicono «però… l’hai presa bene eh!!!»
| без тебя друзья говорят "но...ты хорошо взяла а!!!"
|
| non sanno il dolore che c'è, non sanno il dolore
| они не знают боли, они не знают боли
|
| Sono figlia di un mondo nuovo,
| Я дочь нового мира,
|
| dal momento che mi ritrovo libera
| так как я нахожусь свободным
|
| all’improvviso libera,
| вдруг освободится,
|
| Non la voglio una storia nuova, no
| Я не хочу новую историю, нет
|
| tempi duri per chi ci prova… libera,
| тяжелые времена для тех, кто пытается ... бесплатно,
|
| mai stata così libera, libera, libera, libera
| никогда не был так свободен, свободен, свободен, свободен
|
| Di partire, tornare, di uscire e rientrare la notte,
| Уходить, возвращаться, выходить и возвращаться ночью,
|
| di cantare, ballare, cantare e ballare da sola, da sola, da sola, da sola
| петь, танцевать, петь и танцевать в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве
|
| senza te non è cambiato assolutamente niente per me,
| без тебя абсолютно ничего не изменилось для меня,
|
| a parte il dolore che c'è, a parte il dolore che c'è senza te
| кроме той боли, что есть, кроме той боли, что без тебя
|
| «Però l’ha presa bene… eh?» | — Но он хорошо это воспринял… да? |
| (coro)
| (хор)
|
| Sono figlia di un mondo nuovo
| Я дочь нового мира
|
| dal momento che adesso vivo libera,
| так как теперь я живу свободно,
|
| mai stata così libera,
| никогда не был так свободен,
|
| ma chi la vuole una storia nuova, chi
| но кто хочет новую историю, кто
|
| questa sera mangio due uova… libera,
| сегодня вечером я ем два яйца ... бесплатно,
|
| è bello essere libera, libera, libera, libera
| хорошо быть свободным, свободным, свободным, свободным
|
| Di guardare, parlare, sentire, fermarsi a gridare,
| Смотреть, говорить, слышать, останавливаться и кричать,
|
| e ballare, ballare, ballare per tutta la notte, che bella notte
| и танцевать, танцевать, танцевать всю ночь, какая прекрасная ночь
|
| Senza te non è cambiato assolutamente niente per me,
| Без тебя абсолютно ничего не изменилось для меня,
|
| senza te la vita scorre come prima
| без тебя жизнь продолжается как прежде
|
| anzi forse, meglio per me
| действительно, пожалуй, лучше для меня
|
| a parte il dolore che c'è, a parte il dolore che c'è
| кроме той боли, которая есть, кроме той боли, которая есть
|
| a parte il dolore che c'è senza te | кроме боли, которая существует без тебя |