| Basta! | Довольно! |
| Macch…
| Мак...
|
| Dire di no adesso, dire di no non posso
| Скажи нет сейчас, скажи нет, я не могу
|
| dire di no a questa storia
| скажи нет этой истории
|
| dire di no, ma come dire di no non voglio dire di no e buttare tutto all’aria
| скажи нет, но как сказать нет я не хочу говорить нет и все выбрасывать
|
| Tanto lo so io mi conosco lo so il cuore? | Знаю ли я, что знаю себя, знаю ли я свое сердце? |
| andato e oramai chi lo tiene
| ушел и теперь кто держит его
|
| per cui dire di no solo perch? | так сказать нет просто так? |
| non si pu?
| не можешь?
|
| non se ne parla perch? | не говорить об этом, почему? |
| io sto bene
| Я в порядке
|
| lo sto bene con questo sentimento
| Я в порядке с этим чувством
|
| io sto bene con questo fuoco dentro
| Я в порядке с этим огнем внутри
|
| mi fa sentire l’unica… bellissima… e poi… e poi
| это заставляет меня чувствовать себя единственной... красивой... а потом... а потом
|
| la vita? | жизнь? |
| velocissima… e mannaggia a me,
| очень быстро... и черт меня побери,
|
| che non mi sento in colpa perch?
| что я не чувствую себя виноватым, почему?
|
| lo sto bene con questo sentimento
| Я в порядке с этим чувством
|
| m’appartiene e adesso che m’invento
| он принадлежит мне, и теперь, когда я его изобрел
|
| se scappo me ne pento lo so che poi mi pento
| если я убегу, я пожалею об этом, я знаю, что тогда я пожалею об этом
|
| ma provo a dire basta… basta… macch?
| но я пытаюсь сказать хватит...хватит...мач?
|
| Cosa dir? | Что я скажу? |
| la gente, cosa dir? | люди, что сказать? |
| mia nonna
| моя бабушка
|
| cosa diranno i dottori…
| что скажут врачи...
|
| che dovrei dire di no ma ormai per dire d? | что я должен сказать нет, но теперь сказать d? |
| no
| нет
|
| ? | ? |
| troppo tardi, la testa? | слишком поздно, голова? |
| gi? | уже |
| fuori
| за пределами
|
| ma si che ce l’ho, una vecchia storia ce l’ho
| но да, у меня есть старая история
|
| ma adesso pesa che sembra un mattone
| но теперь он весит как кирпич
|
| senza allegria ma no non? | без радости, но нет? |
| colpa mia
| моя вина
|
| che posso farci se sto cos? | что я могу сделать, если я такой? |
| bene
| Хорошо
|
| lo sto bene con questo sentimento
| Я в порядке с этим чувством
|
| troppo bene durasse anche un momento
| слишком хорошо это длилось даже мгновение
|
| perch? | Зачем? |
| dovrei negarmelo… vietarmelo… perch… perch?
| Я должен это отрицать... запрещать... почему... почему?
|
| nessuno sa spiegarmelo nemmeno tu che non potevi darmi di pi… ma adesso
| никто не может мне это объяснить, даже ты, кто не мог бы дать мне больше ... но теперь
|
| lo sto bene con questo sentimento
| Я в порядке с этим чувством
|
| non si tiene, il resto? | не держал, остальное? |
| tutto spento
| все выключить
|
| se scappo me ne pento lo so che poi mi pento
| если я убегу, я пожалею об этом, я знаю, что тогда я пожалею об этом
|
| non voglio dire basta… chiaro… per la mia vita no! | Я не хочу говорить достаточно… ясно… для моей жизни нет! |