| Oggi sai che c'è, mi sembra chiaro che
| Сегодня вы знаете, что есть, мне кажется ясным, что
|
| Non è stato bello stare insieme a te
| Было нехорошо быть с тобой
|
| Adesso mi stai su… e proverò a spiegartelo
| Теперь останься на мне... и я попытаюсь тебе это объяснить
|
| Comunque va così, non aspettarti più da me più niente, più da me mai niente
| Как бы то ни было, не жди от меня больше ничего, никогда больше ничего от меня
|
| piùOggi mi stai su, dovevo propio dirtelo
| Сегодня ты стоишь на мне, я просто должен был тебе сказать
|
| Non me importa niente degli amici tuoi
| мне плевать на твоих друзей
|
| Il tradimento no, è stato sopportabile… ma è stata la bugia
| Предательства нет, это было терпимо... но это была ложь
|
| Ed è scattata la violenza, mamma mia, meglio che vada via…
| И началось насилие, о боже, мне лучше уйти...
|
| Tu mi stati su… e mi stai su
| Ты остаешься на мне ... и ты остаешься на мне
|
| Faccia blu da pesce lesso, ti seguivo come un cane
| Вареная рыба синее лицо, я шел за тобой, как собака
|
| Passo-passo, ma pensa te
| Шаг за шагом, но думай о себе
|
| E mi stai su… mi stai su
| И останься на мне ... останься на мне
|
| Ma la rabbia non mi passa, corre senza sosta
| Но гнев меня не минует, он бежит без остановки
|
| Sei cretino originale, non lo fai apposta
| Ты настоящий идиот, ты делаешь это не специально
|
| Ah che liberazione, Dio che liberazione
| Ах, какое освобождение, Боже, какое освобождение
|
| Come sono leggera, dopo questa bufera, tu chi sei… chi sei???
| Какой я легкий, после этой бури, кто ты... кто ты???
|
| Quanto mi stai su… prova a immaginartelo
| Как долго ты на мне... попробуй представить
|
| Ti faccio un paragone molto facile
| Я дам вам очень простое сравнение
|
| Un elefante che ti passa sullo stomaco e poi si siede li
| Слон, который проходит вам по животу, а затем садится на него
|
| Sarebbe sopportabile un pò di più, un pò di più di te
| Было бы терпимо немного больше, немного больше, чем вы
|
| Che mi stai su… mi stai su
| Что ты на мне... ты на мне
|
| E mi faccio un girotondo perchè oggi ho ritrovato
| И я делаю круг, потому что сегодня я снова нашел
|
| Un nuovo mondo, senza di te
| Новый мир без тебя
|
| Che mi stai su… mi stai su
| Что ты на мне... ты на мне
|
| Ma la rabbia non mi passa corre senza sosta
| Но гнев не проходит мимо меня, он бежит без остановки
|
| Forse il tempo è troppo svelto… allora cambio apposta
| Может время слишком быстрое... тогда меняю нарочно
|
| E mi stai su, non lo vedi, mi stai sui piedi
| И ты стоишь на мне, ты не видишь, ты стоишь на моих ногах
|
| Che t’implorano… vai giù, che ho le scarpe nuove
| Тебя умоляют... спустись, у меня новые туфли
|
| Si rovinano, stai giù
| Они разоряются, оставайся внизу
|
| Che mi stai su… non lo vedi, ora tu cadi e io mi tufferò
| Что ты на мне... ты этого не видишь, сейчас ты упадешь и я нырну
|
| Nel blu di una storia nuova, anzi sono già
| В синеве новой истории, ведь они уже
|
| Nel blu di una storia nuova… avvicinati… mi stai su!!! | В синеве новой истории... подойди поближе... останься на мне!!! |