| Until you step in the ring and
| Пока вы не выйдете на ринг и
|
| Make something of yourself
| Сделай что-нибудь из себя
|
| They’ll be no sympathy for
| Они не будут сочувствовать
|
| Giving up your dreams
| Отказ от своей мечты
|
| So make it right
| Так что сделай это правильно
|
| You’re on your own
| Ты сам по себе
|
| You’ll never know what you’ll become till everything is said ends
| Вы никогда не узнаете, кем вы станете, пока все не закончится
|
| Nobody cares, nobody tears
| Никто не заботится, никто не плачет
|
| You’ll see, how you have fought despair
| Ты увидишь, как ты боролся с отчаянием
|
| So don’t bother living in your past or nothing
| Так что не беспокойтесь о том, чтобы жить в своем прошлом или ничего
|
| Will ever last or you’ll set yourself a stray
| Всегда будет длиться или вы заблудитесь
|
| Cause up till you let go
| Потому что пока ты не отпустишь
|
| You’ll never really know, if you can rise against defeat
| Вы никогда не узнаете, сможете ли вы восстать против поражения
|
| So dont put your life on hold trying to
| Так что не откладывайте свою жизнь, пытаясь
|
| Find the golden path to love. | Найдите золотой путь к любви. |
| Won’t fake
| Не подделка
|
| You’ll never know what you’ll become till everything is said ends
| Вы никогда не узнаете, кем вы станете, пока все не закончится
|
| Nobody cares, nobody tears
| Никто не заботится, никто не плачет
|
| You’ll see, how you have fought despair
| Ты увидишь, как ты боролся с отчаянием
|
| The way you live your life is fake. | То, как вы живете, — фальшивка. |
| You’ll never prove anything
| Вы никогда ничего не докажете
|
| You’ll never know what you’ll become till everything is said ends
| Вы никогда не узнаете, кем вы станете, пока все не закончится
|
| Nobody cares, nobody tears
| Никто не заботится, никто не плачет
|
| You’ll see, how you have fought despair
| Ты увидишь, как ты боролся с отчаянием
|
| And I know how far you’ve come to see someone will care
| И я знаю, как далеко вы зашли, чтобы увидеть, что кто-то будет заботиться
|
| Someone will tears and you’ll see how you have fought despair | Кто-то будет плакать, и ты увидишь, как ты боролся с отчаянием |