| Pasaulio Kraštas (оригинал) | Мира Край (перевод) |
|---|---|
| Toliau tiktai naktis | Только ночь |
| Ir kaktoje žvaigždė | И звезда на лбу |
| Šio vakaro vinis | Ногти сегодня вечером |
| Visiems, kas ją išvys | Для всех, кто это видит |
| Daugiau tuščiuos delnuos | Больше пустых ладоней |
| Nėra prasmės vandens | В воде нет смысла |
| O ji aukštai žibės ir degs | И он будет светиться и гореть |
| Kita silpnai rusens | Еще одна слабая осень |
| Kai mes visi | Когда мы все |
| Pakelsim rankas | Поднимем руки |
| Ant pasaulio krašto | На краю света |
| Ir mus visus | И все мы |
| Į dangu ims | Небеса возьмут |
| Nuo pasaulio krašto | С края света |
| Radau tikrus žodžius | Я нашел настоящие слова |
| Kažkam jų nebereik | Кому-то они больше не нужны |
| Tik varnos neš tuščius veiksmus | Только вороны будут нести пустые шаги |
| Aklas akis, kvailas kliūtis | Слепые глаза, глупые препятствия |
| Tik verks dangus | Только небо будет плакать |
| Ir baus už tai | И будет за это наказан |
| Už tai, už ką-nežino nieks | Никто не знает для чего |
| Kai mes visi | Когда мы все |
| Pakelsim rankas | Поднимем руки |
| Ant pasaulio krašto | На краю света |
| Ir mus visus | И все мы |
| Į dangu ims | Небеса возьмут |
| Nuo pasaulio krašto | С края света |
