| Du weißt nie, wie es kommt, weil das Leben eine Bitch ist
| Вы никогда не знаете, что произойдет, потому что жизнь - сука
|
| Eines ist sicher: wir zwei bleiben, ihr wisst es
| Одно можно сказать наверняка: мы вдвоем остаемся, ты это знаешь
|
| So is es, so, so, so, so is es
| Так это, так, так, так, так и есть
|
| So is es, so is es
| Вот как это, вот как это
|
| Du weißt nie, was passiert, Ich sehe nur Scheiße im Business
| Вы никогда не знаете, что происходит, я вижу только дерьмо в бизнесе
|
| Eines ist sicher: Wir zwei bleiben, ihr wisst es
| Одно можно сказать наверняка: мы вдвоем остаемся, ты это знаешь
|
| So is es, so, so, so, so is es
| Так это, так, так, так, так и есть
|
| So is es, so is es
| Вот как это, вот как это
|
| Das Leben kann nicht immer leicht sein, So is es
| Жизнь не всегда может быть легкой, так оно и есть
|
| Nicht alle Menschen können reich sein, so is es
| Не все люди могут быть богатыми, так оно и есть
|
| Jeder muss gucken, wo er bleibt, so ist es
| Каждый должен видеть, где он находится, вот как это
|
| Und das endet dann nicht selten im Streit, so is es
| И это часто заканчивается спором, так оно и есть
|
| Dieser Scheiß macht mich krank, so is es
| Меня тошнит от этого дерьма, так оно и есть
|
| Ski-Maske auf und rein in die Bank, so is es
| Лыжная маска на банку и в банк, вот как это
|
| Ich hab gelernt was zu besorgen, so is es
| Я научился что-то получать, вот как это
|
| Eigentlich wäre Ich schon hundert mal gestorben, so is es
| На самом деле, я бы умер сто раз, так оно и есть.
|
| Scheißegal, Ich habe nix zu verlieren, so is es
| Черт возьми, мне нечего терять, так оно и есть.
|
| Ich brauch nur einen Stift und Papier, so is es
| Мне просто нужна ручка и бумага, вот и все.
|
| Erzähl mir nicht, dass du jetzt weißt, wie es ist, so is es
| Не говори мне, что ты знаешь, как это сейчас, вот как это
|
| Mann, ich hab den Plan, ihr labert alle Mist, so is es
| Чувак, у меня есть план, ты все говоришь чушь, так оно и есть.
|
| Egal, was passiert, ich nehme es, wie es kommt, so is es
| Что бы ни случилось, я приму это как есть, так оно и есть.
|
| Ich stehe in der Street an der Front, so is es
| Я на улице, вот как это
|
| In meinem Leben war ich die meiste Zeit allein, so is es
| В моей жизни я был один большую часть времени, вот как это
|
| Nervenklinik, später dann im Heim, so is es
| Психиатрическая больница, позже в доме, вот как это
|
| Du kannst keinem Menschen mehr vertrauen. | Ты больше никому не можешь доверять. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ich bau mir ein Haus ganz oben in ‘nem Baum. | Я строю дом на дереве. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ich… kann euch alle nicht mehr seh’n. | Я... больше не могу видеть вас всех. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ihr habt auch keine Lösung für mein Problem. | У вас тоже нет решения моей проблемы. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ich hasse Tag ein Tag aus. | Я ненавижу изо дня в день. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ich fick alle; | я трахаю всех; |
| ja, dein Arsch auch. | да и жопа тоже. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ich hab genug von dem Leben im Dreck. | Мне надоело жить в грязи. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Nein verdammt, ich geh hier nicht weg. | Нет, черт возьми, я не уйду отсюда. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Rapper kommen, Rapper gehn, scheißegal. | Рэперы приходят, рэперы уходят, это не имеет значения. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Viele von uns haben nicht die Wahl. | У многих из нас нет выбора. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Manchmal heißt es einfach Kopf oder Zahl. | Иногда это просто орел или решка. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Das der Täter hier das Opfer boxt, normal. | Это нормально, когда преступник боксирует здесь с жертвой. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Es gibt nix hier umsonst, also kämpf! | Здесь ничего не дается бесплатно, так что боритесь! |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Wenn du alles gibst, dann bist du hier Champ. | Если ты выложишься на полную, то ты здесь чемпион. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ich bin, wie ich bin; | Я такой какой я есть; |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Der King hier im Ring. | Король здесь, на ринге. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ich bin krass depressiv — Kopf gefickt. | Я в жуткой депрессии — голова ебанутая. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ich bin big im Business mit der Clique. | Я хорошо разбираюсь в бандитском бизнесе. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Es gibt gibt viele die mich hassen, ist zwar Shit, doch… (so ist es)
| Меня многие ненавидят, это дерьмо, но... (так оно и есть)
|
| Ich mach’s right, mein ding, schreib ein Hit. | Я делаю это правильно, мое дело, написать хит. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Es ist, wie es ist. | Это как есть. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Rapper woll’n mich dissen; | Рэперы хотят раскритиковать меня; |
| kriegen Schiss. | пугаются. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Wie es ist, weißt du, wenn du Scheiße frisst. | Ты знаешь, каково это, когда ты ешь дерьмо. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Wir sind gleich, ob Moslem oder Christ. | Мы одинаковы, будь то мусульмане или христиане. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ihr krieg mich nicht runter, ich geb nicht auf. | Тебе меня не сломить, я не сдамся. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Der Letzte macht das Licht aus. | Последний выключает свет. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Wer nicht hören will muss leiden. | Если вы не хотите слышать, вы должны страдать. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Ihr kommt nicht vorbei an uns beiden. | Вы не можете пройти мимо нас обоих. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Du willst wissen wie das ist? | Вы хотите знать, как это? |
| Vergiss es!
| Забудь это!
|
| Das ist nichts für dich. | Это ничего для вас. |
| (so ist es)
| (так оно есть)
|
| Und ich hör nicht auf, so sehr du mich auch bittest
| И я не остановлюсь, сколько бы ты меня ни попросил
|
| Dieser Kampf ums Überleben ist wie Fitness. | Эта борьба за выживание похожа на фитнес. |
| (so ist es) | (так оно есть) |