| Zehntausend Volt in deinen Kopf, Rap Elektroschock,
| Десять тысяч вольт в голове, рэп-электрошок,
|
| Maskulin, wir sind back am Block, Rap Elektroschock,
| Мужественное, мы снова на блочном рэпе, электрошок
|
| Ihr wollt alle rappen, seit zu soft, Rap Elektroschock,
| Вы все хотите рэп, будьте слишком мягкими, рэп-электрошок
|
| Rap Elektroschock, Rap Elektroschock
| Рэп электрошок, рэп электрошок
|
| Ich komm und erledige den Job, Rap Elektroschock,
| Я прихожу и делаю работу, рэп электрошок,
|
| Du willst reden, rede mit der Glock, Rap Elektroschock,
| Хочешь поговорить, поговори с Глоком, почитай электрошок,
|
| Keiner kann dir helfen, nicht mal Gott, Rap Elektroschock,
| Тебе никто не поможет, даже Бог, рэп электрошок,
|
| Rap Elektroschock, Rap Elektroschock
| Рэп электрошок, рэп электрошок
|
| 1. Strophe:
| 1-й стих:
|
| Langsam reicht mir der ganze Scheiß, Beef hin, Beef her,
| Я медленно получаю достаточно всего этого дерьма, говядина, говядина,
|
| Maskulin ist die Grenze, komm hier nicht her,
| Мужское - это предел, не подходи сюда
|
| Ich hab Opfer gebracht, bin jetzt endlich Fame,
| Я приносил жертвы, теперь я, наконец, знаменит
|
| Du kannst rappen du Kack, kannst du auch entertainen?
| Ты можешь читать рэп, черт возьми, ты также можешь развлекаться?
|
| Der Mund ist meine Knarre, die Batter-Munition,
| Рот - мой пистолет, патроны для теста
|
| Rap Elektroschock, setz dein Körper unter Strom,
| Рэп-электрошок, убей свое тело электрическим током
|
| Mach die Augen auf, wer ist noch (?) zu dir,
| Открой глаза, кто еще (?) с тобой,
|
| Kennst du noch irgendwen, der dich noch respektiert?,
| Вы знаете кого-нибудь, кто все еще уважает вас?,
|
| Ich lass den Vorhang fallen, ich hab es prophezeit,
| Я позволил занавесу упасть, я пророчествовал
|
| Ich änder mich niemals, ich hab mein Wort gehalten,
| Я никогда не меняюсь, я сдержал слово
|
| Rap-Strange zerstampf die Feine wie Cox,
| Рэп-незнакомец топчет штраф, как Кокс
|
| Und zieh Lyons dann vom Spiegel, in der Eigentumswohnung,
| А потом вытащить Лайонса из зеркала, в кондоминиуме,
|
| Ich hab keine Lust zu diskutieren, wie du mir, so ich dir,
| Мне не хочется обсуждать, как ты со мной, как я с тобой,
|
| Spritz dir in die Fresse, ganz egal was dann passiert,
| Кончи тебе в лицо, что бы ни случилось дальше
|
| Ich hab was im Kopf, einen Schädel voller Smog,
| У меня что-то на уме, череп, полный смога
|
| Godsilla, Frank White, Rap Elektroschock,
| Годзилла, Фрэнк Уайт, Рэп Электрошок,
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Zehntausend Volt in deinen Kopf, Rap Elektroschock,
| Десять тысяч вольт в голове, рэп-электрошок,
|
| Maskulin, wir sind back am Block, Rap Elektroschock,
| Мужественное, мы снова на блочном рэпе, электрошок
|
| Ihr wollt alle rappen, seit zu soft, Rap Elektroschock,
| Вы все хотите рэп, будьте слишком мягкими, рэп-электрошок
|
| Rap Elektroschock, Rap Elektroschock
| Рэп электрошок, рэп электрошок
|
| Ich komm und erledige den Job, Rap Elektroschock,
| Я прихожу и делаю работу, рэп электрошок,
|
| Du willst reden, rede mit der Glock, Rap Elektroschock,
| Хочешь поговорить, поговори с Глоком, почитай электрошок,
|
| Keiner kann dir helfen, nicht mal Gott, Rap Elektroschock,
| Тебе никто не поможет, даже Бог, рэп электрошок,
|
| Rap Elektroschock, Rap Elektroschock
| Рэп электрошок, рэп электрошок
|
| 2. Strophe:
| 2-я строфа:
|
| Schau mich an, seh ich aus wie jemand, den du stressen kannst?
| Посмотри на меня, я похож на кого-то, кого ты можешь подчеркнуть?
|
| Nein, denn ich fick dich, und auch jeden, den du kennst du Schwanz,
| Нет, потому что я трахаю тебя, а также всех, кого ты знаешь, хуй,
|
| Leute fragen:"Ist Berlin wirklich so übertrieben?",
| Люди спрашивают: «Неужели Берлин настолько преувеличен?»,
|
| Für mich ist normal, dass die Gangster auf der Straße schießen,
| Для меня нормально, что бандиты стреляют на улице
|
| Die Sonne scheint hier nicht, das hier ist kein Rapper-Trend,
| Солнце здесь не светит, это не рэп-тренд
|
| Ich fick jeden Rapper und auch jeden den der Rapper kennt,
| Я трахаю каждого рэпера и всех, кого знает рэпер.
|
| Mach dir keine Sorgen, du wirst heute nicht geopfert,
| Не волнуйся, сегодня тебя не принесут в жертву.
|
| Ich stech erst dein Vater, deine Mutter und dann deine Tochter,
| Я зарежу сначала твоего отца, твою мать, а затем твою дочь,
|
| Was soll die ganze Scheiße, du kommst nicht aus meiner Gegend,
| Какого черта, ты не из моего района
|
| Du bist kein Berliner, du bist der, der nur viel Scheiße redet,
| Ты не берлинец, ты тот, кто просто говорит много дерьма
|
| Fick auf dich, und auf dich, und verstehst du des,
| Пошел ты, и ты, и ты понимаешь, что
|
| Denn ich will, dass mich jeder disst, der Teil dieser Szene ist,
| Потому что я хочу, чтобы все, кто участвует в этой сцене, раскритиковали меня.
|
| Ich hab das letzte Wort, egal welcher Rapper redet,
| За мной последнее слово независимо от того, какой рэпер говорит
|
| Egal welcher Rapper redet, lieber fahr ich 'nen Mercedes,
| Неважно, какой рэпер говорит, я лучше поеду на Мерседесе
|
| Ich bin back am Block, Leute sagen:"Oh mein Gott",
| Я снова на районе, люди говорят: «Боже мой»
|
| Godislla, Frank White, Rap Elektroschock
| Годисла, Фрэнк Уайт, Рэп Электрошок
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Zehntausend Volt in deinen Kopf, Rap Elektroschock,
| Десять тысяч вольт в голове, рэп-электрошок,
|
| Maskulin, wir sind back am Block, Rap Elektroschock,
| Мужественное, мы снова на блочном рэпе, электрошок
|
| Ihr wollt alle rappen, seit zu soft, Rap Elektroschock,
| Вы все хотите рэп, будьте слишком мягкими, рэп-электрошок
|
| Rap Elektroschock, Rap Elektroschock
| Рэп электрошок, рэп электрошок
|
| Ich komm und erledige den Job, Rap Elektroschock,
| Я прихожу и делаю работу, рэп электрошок,
|
| Du willst reden, rede mit der Glock, Rap Elektroschock,
| Хочешь поговорить, поговори с Глоком, почитай электрошок,
|
| Keiner kann dir helfen, nicht mal Gott, Rap Elektroschock,
| Тебе никто не поможет, даже Бог, рэп электрошок,
|
| Rap Elektroschock, Rap Elektroschock | Рэп электрошок, рэп электрошок |