| I don’t need a reason to feel like I do
| Мне не нужна причина, чтобы чувствовать себя так, как я
|
| I live the way I want to, I can’t wait for you
| Я живу так, как хочу, я не могу дождаться тебя
|
| Oh, I feel good, I feel good, can anybody say it’s wrong
| О, я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо, кто-нибудь может сказать, что это неправильно
|
| You see my life’s like a freight train
| Ты видишь, моя жизнь похожа на товарный поезд
|
| Burnin down the track
| Burnin вниз по дорожке
|
| And babe-
| И детка-
|
| The train rolls on
| Поезд катится
|
| Long after you’re gone
| Долго после того, как ты ушел
|
| The train rolls on
| Поезд катится
|
| Last night I laid there wondering, who cares
| Прошлой ночью я лежал там, задаваясь вопросом, кого это волнует
|
| Oh, won’t you tell me who cares
| О, ты не скажешь мне, кого это волнует
|
| Tell me words of wisdom, you know all the lines
| Скажи мне слова мудрости, ты знаешь все строки
|
| You pay the piper someday, but not on my time
| Когда-нибудь ты заплатишь волынщику, но не в мое время
|
| Everybody needs a friend
| Всем нужен друг
|
| And the touch of a lover’s hand
| И прикосновение руки любовника
|
| It’d be a shame to waste a good day
| Жалко терять хороший день
|
| Worryin' about it all
| Беспокойство обо всем этом
|
| Because — the train rolls on
| Потому что поезд катится дальше
|
| Long after you’re gone
| Долго после того, как ты ушел
|
| The train rolls on
| Поезд катится
|
| I’ve wondered, yes I’ve wondered
| Я задавался вопросом, да, я задавался вопросом
|
| What does it matter, what does it matter?
| Какое это имеет значение, какое это имеет значение?
|
| If you want me, why weren’t you there?
| Если ты хочешь меня, почему тебя не было рядом?
|
| If you need me
| Если я тебе нужен
|
| You should have showed me you care
| Вы должны были показать мне, что вы заботитесь
|
| And if you love me, well babe I’ve waited too long
| И если ты меня любишь, что ж, детка, я слишком долго ждал
|
| All the money in the world can’t change the truth
| Все деньги в мире не могут изменить правду
|
| All the lovers you’ve had, can’t buy back your youth
| Все любовники, которые у тебя были, не могут выкупить твою молодость.
|
| All the people and the tears and the years
| Все люди и слезы и годы
|
| Have passed on by
| Прошли мимо
|
| It seems my world’s like a freight train
| Кажется, мой мир похож на товарный поезд
|
| Burning up the track
| Сжигание трека
|
| And babe — the train rolls on
| И, детка, поезд катится
|
| Long after you’re gone
| Долго после того, как ты ушел
|
| The train rolls on
| Поезд катится
|
| It keeps pushing on and on and on
| Он продолжает толкать дальше и дальше и дальше
|
| The train rolls on
| Поезд катится
|
| I’ve wondered, yes I’ve wondered
| Я задавался вопросом, да, я задавался вопросом
|
| What does it matter?
| Что это значит?
|
| What does it matter? | Что это значит? |