| People hungry all over
| Люди голодные повсюду
|
| Stop with some love today
| Остановись с любовью сегодня
|
| Look over your shoulder
| Посмотрите через плечо
|
| If your nose isn’t in the way
| Если нос не мешает
|
| See a lonely man in need of a friend
| Увидеть одинокого мужчину, которому нужен друг
|
| Somebody to take him in
| Кто-то, чтобы взять его в
|
| And he’s callin'
| И он звонит
|
| Stranger, help me, please
| Незнакомец, помоги мне, пожалуйста
|
| I’m down on my knees
| я стою на коленях
|
| Stranger, help me, please
| Незнакомец, помоги мне, пожалуйста
|
| I need contributions
| Мне нужны взносы
|
| Don’t say you don’t have the time
| Не говори, что у тебя нет времени
|
| Stuck in a bread line
| Застрял в очереди за хлебом
|
| So, babe, can you spare a dime
| Итак, детка, не мог бы ты сэкономить ни копейки
|
| Some people were born to have
| Некоторые люди были рождены, чтобы иметь
|
| Whatever they’re shown
| Что бы им ни показывали
|
| Things I could never own
| Вещи, которыми я никогда не мог владеть
|
| So now I’m callin'
| Итак, теперь я звоню
|
| Stranger, help me, please
| Незнакомец, помоги мне, пожалуйста
|
| I’m down on my knees
| я стою на коленях
|
| Stranger, help me, please
| Незнакомец, помоги мне, пожалуйста
|
| It’s such a long and winding road
| Это такая длинная и извилистая дорога
|
| And you don’t know where it goes
| И вы не знаете, куда это идет
|
| You’re at the end of your rope
| Вы находитесь в конце своей веревки
|
| Don’t ever give up hope
| Никогда не теряйте надежду
|
| Stranger, help me, please
| Незнакомец, помоги мне, пожалуйста
|
| I’m down on my knees
| я стою на коленях
|
| Stranger, help me, please
| Незнакомец, помоги мне, пожалуйста
|
| Can’t you hear 'em callin'
| Разве ты не слышишь, как они звонят?
|
| Stranger, help me, please
| Незнакомец, помоги мне, пожалуйста
|
| I’m down on my knees
| я стою на коленях
|
| Stranger, help me, please | Незнакомец, помоги мне, пожалуйста |