| Life is hard for the traveling magician
| Жизнь тяжела для странствующего фокусника
|
| A show pony, that is your big ambition
| Шоу-пони - это ваша большая цель
|
| Bits are low, and times are tough
| Биты низкие, а времена тяжелые
|
| leave for Ponyville and just make enough
| уехать в Понивилль и просто заработать достаточно
|
| So you find, an easy crowd
| Итак, вы находите, легкая толпа
|
| Time for setup, and think out loud.
| Время настроиться и подумать вслух.
|
| As nervous as you are, you find all your strength
| Как бы вы ни нервничали, вы находите все свои силы
|
| your small lies can take you to great lengths
| ваша маленькая ложь может привести вас к большим результатам
|
| Suddenly, a pegasus mocks you
| Вдруг пегас насмехается над тобой
|
| keep calm Trixie, just keep your cool.
| Сохраняй спокойствие, Трикси, просто сохраняй спокойствие.
|
| Hecklers won’t want to take you down
| Хеклеры не захотят вас сбить
|
| when you turn that frown of theirs upside down.
| когда ты переворачиваешь их хмурый взгляд с ног на голову.
|
| Show them that you want your way (even if it kills you)
| Покажите им, что вы хотите по-своему (даже если это убьет вас)
|
| Make yourself that shooting star (the stars will help and guide you)
| Сделай себя этой падающей звездой (звезды помогут и направят тебя)
|
| The only way to make them pay (the ones that want to stop you)
| Единственный способ заставить их заплатить (тех, кто хочет вас остановить)
|
| is to show them you’re the star (of this bright and summer day).
| это показать им, что ты звезда (этого яркого летнего дня).
|
| Three days since the ponyville incident
| Три дня после инцидента в Понивилле
|
| caused by a rush of vanity and arrogance.
| вызвано порывом тщеславия и высокомерия.
|
| Out of a home, and confidence too
| Вне дома и уверенности тоже
|
| sorrow and fear now shake your hooves
| печаль и страх теперь трясут твои копыта
|
| But don’t fret, your mother said to
| Но не волнуйся, сказала твоя мать
|
| a little unicorn, saying no one can stop you
| маленький единорог, говорящий, что никто не может остановить тебя
|
| from making that dream, so hard it seem
| от того, чтобы сделать эту мечту, так тяжело это кажется
|
| to get to be one of the greatest ponies. | стать одним из величайших пони. |