| Ha ko’nglimga yoqasan, ha ko’zimga oyday ko’rinasan
| Да, ты мне нравишься, да, ты похож на луну для меня.
|
| Lekin-a negadir holatim shu kuyga ko’nikmas
| Но почему-то я к этому не привык
|
| Hali beri nari ko’nglingga yo’l topilmas
| Вы все еще не можете найти свой путь
|
| Gapir-gapirma, boshingni qotirma
| Не говори, не качай головой
|
| Iltimos qilgandan umuman nima yo’q foyda
| Нет смысла спрашивать
|
| Deganing degan, aytganing aytgan
| Ты сказал то, что сказал, ты сказал то, что сказал
|
| Bizning gap esa negadir ohirgi rejada
| Почему-то речь идет о последнем плане
|
| Yoron-ey, yoron-ey, hadeb ozor berma
| Йорон-эй, йорон-эй, не беспокойся
|
| Janonim, janon-ey, nochor qilma
| Дорогая, дорогая, не будь беспомощным
|
| Yoron-ey, yoron-ey, sabrimni sinama
| Йорон-эй, йорон-эй, не испытывай мое терпение
|
| Janonim, janon-ey, tuyg’ularimni so’ndirma
| Дорогая, дорогая, не гаси мои чувства
|
| Turishimni qara, qo’lda guldasta
| Смотри, я стою, держу букет
|
| Ko’zlarim mushtog’u yuragim hasta
| Мои глаза болят, и мое сердце болит
|
| Bir soat bo’ldi, toqatim o’ldi
| Прошел час, и я устал
|
| Sen esa yo’q, bir bo’larim bo’ldi
| И ты, нет, я буду там
|
| Kayfiyat yaxshi, o yomoni emas
| Настроение хорошее, не плохое
|
| Bo’ldi yetar endi, keragi emas
| Этого достаточно, вам не нужно
|
| Ko’zimga ko’rinma, aldamchi yovuz
| Не смотри мне в глаза, лживый злодей
|
| Deya olmayman, mani asalim afsus
| Я не могу сказать, прости, дорогая
|
| Yoron-ey, yoron-ey, hadeb ozor berma
| Йорон-эй, йорон-эй, не беспокойся
|
| Janonim, janon-ey, nochor qilma
| Дорогая, дорогая, не будь беспомощным
|
| Yoron-ey, yoron-ey, sabrimni sinama
| Йорон-эй, йорон-эй, не испытывай мое терпение
|
| Janonim, janon-ey, tuyg’ularimni so’ndirma
| Дорогая, дорогая, не гаси мои чувства
|
| Janonim erkam, erkala mayli
| Мой дорогой человек, пожалуйста
|
| Yuragimni pora qilsang ham mayli
| Даже если ты подкупишь мое сердце
|
| Yuzimga qaraganingda rostingni gapir
| Скажи правду, когда посмотришь мне в лицо
|
| Kechikkaningda ko’p kutsam ham mayli
| Я хотел бы подождать еще немного
|
| Kulganingni ko’rib asabim bosilar
| Я расстроен, увидев, что ты смеешься
|
| Senga bo’lgan mehrim yana oshar
| Моя любовь к тебе снова возрастет
|
| Baribir sevaman qanchalar
| Я люблю это независимо от того, сколько
|
| Yonimda doim o’zingni ko’rgim kelar, ko’rgim kelar
| Я всегда хочу видеть тебя рядом со мной
|
| Yoron-ey, yoron-ey, hadeb ozor berma
| Йорон-эй, йорон-эй, не беспокойся
|
| Janonim, janon-ey, nochor qilma
| Дорогая, дорогая, не будь беспомощным
|
| Yoron-ey, yoron-ey, sabrimni sinama
| Йорон-эй, йорон-эй, не испытывай мое терпение
|
| Janonim, janon-ey, tuyg’ularimni so’ndirma | Дорогая, дорогая, не гаси мои чувства |