| (Thirty one seconds and we’re gone for other sequence start?
| (Тридцать одна секунда, и мы пошли на очередное начало последовательности?
|
| Thirty minus 2 seconds… four, three, two, one…)
| Тридцать минус 2 секунды… четыре, три, два, один…)
|
| hou, jami hamma
| Вау, все
|
| Ana cho’ntakda so’nggi seriali telefon
| В кармане телефон последней серии
|
| Qo’llarda, biz gapiramiz
| В руках мы говорим
|
| Talab qilinmagan mavzular ochiladi,
| Незапрошенные темы будут открыты,
|
| Ekranda hit parad butun bor nazaringni qarat
| Следите за хит-парадом на экране
|
| Vokaldan umuman habari yo’q bo’lgan san’atkorlar
| Артисты, которые ничего не знают о вокале
|
| Hou, bravo, super
| Вау, браво, супер
|
| Yashasin plagiatga harakat
| Да здравствует плагиат
|
| Kimga keragi bor hozir jonli ijro azalgi hirgoyat?
| Кому сейчас нужны живые выступления?
|
| Yaxshi ijrochi asarini atigi bir marta, ham son’gi bora
| Хороший артист может спеть только один раз, и то в последний раз.
|
| Ovoz yozganida kuylaydi holos
| Он поет только тогда, когда записывает
|
| Qarabsanki qo’shiq tayyor-soz
| Кажется, песня готова
|
| Shuning bilan sahnada hozir mana, tinglasin hamma
| Вот почему я сейчас на сцене, все слушают
|
| mahorat ko’rsatgan artist, fonogramma!
| талантливый артист, фонограмма!
|
| Xayolda monogramma, qo’llarimizda
| Вензель в нашем воображении, в наших руках
|
| [We gotta party going on, button on
| [У нас должна быть вечеринка, кнопка на
|
| Push it, push it, push it, push it, push it]
| Нажимай, нажимай, нажимай, нажимай, нажимай]
|
| Xayolda monogramma, qo’llarimizda
| Вензель в нашем воображении, в наших руках
|
| [We gotta party going on, button on
| [У нас должна быть вечеринка, кнопка на
|
| Push it, push it, push it, push it, push it]
| Нажимай, нажимай, нажимай, нажимай, нажимай]
|
| hamma
| каждый
|
| Yana bir narsaga jiddiy nazar solish kerak:
| Еще одна вещь, о которой следует серьезно подумать:
|
| Hamma, yana kamida har kim,
| Все, и по крайней мере все,
|
| 33 millimetrli rulonga olingan shedevrlar tarixda qoldi endi
| Шедевры, снятые на 33-мм пленку, теперь в прошлом
|
| Haligi nima edi nomi?
| Какое имя?
|
| Kelgindi jiyan, kelgindi qo’shni, tekin kelinchak, handalak
| Пришел племянник, пришла соседка, свободная невеста, служанка
|
| nomlari har xil-u, lekin aktyorlari bir xil
| имена разные, а актеры те же
|
| Syujet zo’r, dramaturgiya hatto Bollivudning havasi keladigan darajada super
| Сюжет отличный, драматургия настолько великолепна, что даже Болливуд завидует
|
| Bizda ham o’zimizning Chakrobortilarimiz bor, (Mithunjon aka bir ashula
| У нас также есть собственный Чакробортис (Митхунджон, он же одна песня).
|
| aytvoring)
| скажи-ка)
|
| Bizning Mithunlarimizdan ehtiyot bo’l, hazillashmagin bola
| Будь осторожен с нашими Митхунами, не шути, мальчик
|
| Schwarzenegger tushundingmi?
| Есть Шварценеггер?
|
| Xayolda monogramma, qo’llarimizda
| Вензель в нашем воображении, в наших руках
|
| [We gotta party going on, button on
| [У нас должна быть вечеринка, кнопка на
|
| Push it, push it, push it, push it, push it]
| Нажимай, нажимай, нажимай, нажимай, нажимай]
|
| Xayolda monogramma, qo’llarimizda
| Вензель в нашем воображении, в наших руках
|
| [We gotta party going on, button on
| [У нас должна быть вечеринка, кнопка на
|
| Push it, push it, push it, push it, push it]
| Нажимай, нажимай, нажимай, нажимай, нажимай]
|
| O andramarka, bir,
| О андрамарка, одна,
|
| Har bir premyera
| Каждая премьера
|
| Drama-rama melodramma !
| Драма-рама мелодрама!
|
| U-u-u,
| э-э-э
|
| , bu bollar de o’zi, dahshat
| , эти дети ужасны
|
| Xayolda monogramma, qo’llarimizda
| Вензель в нашем воображении, в наших руках
|
| [We gotta party going on, button on
| [У нас должна быть вечеринка, кнопка на
|
| Push it, push it, push it, push it, push it]
| Нажимай, нажимай, нажимай, нажимай, нажимай]
|
| Xayolda monogramma, qo’llarimizda
| Вензель в нашем воображении, в наших руках
|
| [We gotta party going on, button on
| [У нас должна быть вечеринка, кнопка на
|
| Push it, push it, push it, push it, push it] | Нажимай, нажимай, нажимай, нажимай, нажимай] |