| We march around
| Мы идем вокруг
|
| Lord, will these walls fall down?
| Господи, неужели эти стены рухнут?
|
| Is God sufficient? | Достаточно ли Бога? |
| Is God my mistress?
| Является ли Бог моей любовницей?
|
| Is God a magician to fulfill my mission?
| Является ли Бог волшебником, чтобы выполнить мою миссию?
|
| What’s my intentions? | Каковы мои намерения? |
| Am I defensive?
| Я защищаюсь?
|
| When I hear his laws, am I dismissive?
| Когда я слышу его законы, разве я пренебрегаю?
|
| Is he a lobbyist for my ambitions like a politician?
| Он лоббист моих амбиций, как политик?
|
| Is he my missile, my righteous pistol?
| Он мой снаряд, мой праведный пистолет?
|
| Will I aim to hit you when I got some issues and things become uncivil?
| Буду ли я стремиться ударить вас, когда у меня возникнут проблемы и все станет невежливо?
|
| Did we invent you? | Мы изобрели вас? |
| Do we believe when it’s not beneficial?
| Верим ли мы, когда это бесполезно?
|
| Do we let the wall eclipse you? | Мы позволяем стене затмить вас? |
| Do we dismiss you?
| Мы увольняем вас?
|
| Sophisticated fools trust the Lord or trust His tools
| Искушенные глупцы доверяют Господу или доверяют Его инструментам
|
| A paralyzed man with no rush to touch the pool
| Парализованный мужчина, который не спешит прикасаться к бассейну
|
| Do we want healing? | Хотим ли мы исцеления? |
| What kind of God would ask me that?
| Какой Бог спросит меня об этом?
|
| Maybe because we find pride in our afflictions and handicaps
| Может быть, потому, что мы гордимся своими невзгодами и недостатками
|
| Man, I think I’ve let my problems become my savior
| Чувак, я думаю, что позволил своим проблемам стать моим спасителем
|
| I’ve taken focus off the Lord and focused on my labour
| Я отвлекся от Господа и сосредоточился на своем труде
|
| I think I’ve let my opposition define who’s my neighbor
| Я думаю, что позволил своей оппозиции определить, кто мой сосед
|
| Are we changing the wall or did the wall change us?
| Мы меняем стену или стена изменила нас?
|
| I walk around the walls of Jericho
| Я хожу вокруг стен Иерихона
|
| Hoping they fall, hoping they fall
| Надеясь, что они упадут, надеясь, что они упадут
|
| I walk around walls of Jericho
| Я хожу вокруг стен Иерихона
|
| I got problems to solve, problems to solve
| У меня есть проблемы, которые нужно решить, проблемы, которые нужно решить
|
| I walk around the walls of Jericho
| Я хожу вокруг стен Иерихона
|
| Hoping they fall, hoping they fall
| Надеясь, что они упадут, надеясь, что они упадут
|
| I walk around the walls of Jericho
| Я хожу вокруг стен Иерихона
|
| Lord, please hear my call, please hear my call
| Господи, пожалуйста, услышь мой зов, пожалуйста, услышь мой зов
|
| If I die destroying a wall, make sure you dance at my funeral
| Если я умру, разрушив стену, обязательно станцуй на моих похоронах.
|
| I’m going to a place that’s more beautiful
| Я иду в место, которое красивее
|
| No grave can hold me down for my soul
| Никакая могила не может удержать меня за мою душу
|
| Do not weep for I do not live in that tomb, that ain’t me!
| Не плачь, я не в той могиле живу, это не я!
|
| Fight against the systems and evil Illuminati
| Борьба с системами и злыми иллюминатами
|
| But never fight the Illuminati in my own body
| Но никогда не сражайся с иллюминатами в собственном теле
|
| We pray for victory and want God to intervene
| Мы молимся о победе и хотим, чтобы Бог вмешался
|
| But we don’t expect that our enemy is praying the same thing
| Но мы не ожидаем, что наш враг молится о том же
|
| But who’s my enemy? | Но кто мой враг? |
| Are they God’s imagery?
| Являются ли они образами Бога?
|
| When we believe differently, do they deserve dignity?
| Когда мы верим по-другому, заслуживают ли они уважения?
|
| The walls fell for my grandma, too many blessing to count 'em
| Стены пали для моей бабушки, слишком много благословений, чтобы их сосчитать
|
| She got to see an Obama, the integration of fountains
| Она увидела Обаму, интеграцию фонтанов
|
| The wall fell for my brother fighting against addiction
| Стена пала за моего брата, борющегося с зависимостью
|
| Found a new conviction, he heard the Lord and he listened
| Нашел новое убеждение, он услышал Господа, и он слушал
|
| The wall fell down for me, doubt and idolatry
| Стена пала для меня, сомнения и идолопоклонство
|
| Never believing what’s wrong with this world was really me
| Я никогда не верил, что не так с этим миром.
|
| I walk around the walls of Jericho
| Я хожу вокруг стен Иерихона
|
| Hoping they fall, hoping they fall
| Надеясь, что они упадут, надеясь, что они упадут
|
| I walk around the walls of Jericho
| Я хожу вокруг стен Иерихона
|
| I got problems to solve, problems to solve
| У меня есть проблемы, которые нужно решить, проблемы, которые нужно решить
|
| I walk around the walls of Jericho
| Я хожу вокруг стен Иерихона
|
| Hoping they fall, hoping they fall
| Надеясь, что они упадут, надеясь, что они упадут
|
| I walk around the walls of Jericho
| Я хожу вокруг стен Иерихона
|
| Lord, please hear my call, please hear my call | Господи, пожалуйста, услышь мой зов, пожалуйста, услышь мой зов |