Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Extinction Intro, исполнителя - Sho Baraka.
Дата выпуска: 29.03.2010
Язык песни: Английский
Extinction Intro(оригинал) |
What caused the death of the mighty lion? |
I don’t hear him roar, whats the reason for? |
What caused the death of the mighty lion? |
Once he hits the floor, there will be no more. |
The Lions dying and he trying to graps for the air/ |
It’s no longer there, and it seems like no body cares/ |
He fumbles and stumbles he tripping he up and he down/ |
It’s a miracle if he doesn’t return to the ground/ |
He’s hit a bump or it seems more like he’s stuck/ |
They wont help him up so it seems like he lost their trust/ |
The harvest will come but by then he’ll return to the dust/ |
Most look pleased with the death, but that just spells misfortune for us/ |
The one hope for the world is now dead and he’s gone/ |
We’ve made some clones, but none with a roar that’ll frighten your bones/ |
He’s wearing a muzzle, no longer the king of the jungle/ |
The cowards have killed him; |
they’ve taken his roar and his rumble/ |
They’re few that will cry with fear that extinction will rise/ |
Apart from their pride they just want to lay down and die/ |
We cheered for his death, as if the world wasn’t darkened enough/ |
We got what we want so I guess this is a caution to us/ |
Extinction, or fleeing, receiving the taming procedure/ |
Rapid decreasing, disguise pretend to be zebras/ |
What you believe in, or better what’s your reason for breathing/ |
Bowing with Caesar, or is it allegiance to Jesus/ |
Where my fighters at ready to oppose the liars/ |
Not afraid to shun evil that a passion people/ |
They put us cages w/ hopes that this scares us or changes/ |
We cause them danger so now they result back with anger/ |
The shooting of Luther, the shooting of Kennedy/ |
If your roars too loud this is the remedy for their enemies/ |
There’s a problem we tend to be afraid to be brave/ |
I’d rather head to the grave than live my life as a slave/ |
I know its easy to say, but it’s the words that I pray/ |
If I’m crazy for something, then its gotta be all in or nothing/ |
But there’s a rumor buzzing you can hear hearts thumping/ |
I guess there’s more Lions and a revolutions coming/ |
Вымирание Вступление(перевод) |
Что стало причиной смерти могучего льва? |
Я не слышу его рева, в чем причина? |
Что стало причиной смерти могучего льва? |
Как только он упадет на пол, больше не будет. |
Львы умирают, а он пытается схватить воздух/ |
Его больше нет, и кажется, что тело не заботится/ |
Он шарит и спотыкается, он спотыкается, он поднимается и падает/ |
Это чудо, если он не вернется на землю/ |
Он ударился о кочку или больше похоже на то, что он застрял/ |
Они не помогут ему подняться, так что похоже, что он потерял их доверие/ |
Урожай придет, но к тому времени он вернется в пыль / |
Большинство выглядит довольными смертью, но это просто означает несчастье для нас/ |
Единственная надежда для мира теперь мертва, и его больше нет. |
Мы сделали несколько клонов, но ни один из них не рычит так, что ваши кости напугаются. |
Он в наморднике, больше не король джунглей/ |
Трусы убили его; |
они забрали его рев и его грохот / |
Немногие будут плакать от страха, что вымирание возрастет. |
Помимо своей гордости, они просто хотят лечь и умереть / |
Мы радовались его смерти, как будто мир недостаточно потемнел/ |
Мы получили то, что хотели, так что, думаю, это предостережение для нас. |
Вымирание или бегство, получение процедуры приручения/ |
Быстро уменьшается, маскировка притворяется зеброй/ |
Во что ты веришь, или лучше чем ты дышишь/ |
Преклонение перед Цезарем, или это верность Иисусу/ |
Где мои бойцы готовы противостоять лжецам/ |
Не боясь бежать от зла, что люди страсти/ |
Нас сажают в клетки с надеждой, что это нас напугает или изменит/ |
Мы причиняем им опасность, поэтому теперь они возвращаются с гневом / |
Расстрел Лютера, расстрел Кеннеди/ |
Если твой рев слишком громкий, это средство для их врагов/ |
Есть проблема, из-за которой мы боимся быть смелыми. |
Я лучше отправлюсь в могилу, чем проживу свою жизнь как раб/ |
Я знаю, это легко сказать, но это слова, которыми я молюсь/ |
Если я без ума от чего-то, то это должно быть все или ничего / |
Но ходят слухи, что ты слышишь стук сердец/ |
Думаю, грядут еще Львы и революции. |