Перевод текста песни Foreward, 1619 - Sho Baraka, Adan Beane, C. Lacy

Foreward, 1619 - Sho Baraka, Adan Beane, C. Lacy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foreward, 1619 , исполнителя -Sho Baraka
Песня из альбома: The Narrative Expanded
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Humble Beast

Выберите на какой язык перевести:

Foreward, 1619 (оригинал)Предисловие, 1619 год (перевод)
The devil goes to and fro Дьявол ходит туда-сюда
Like a lion seeking someone to devour Подобно льву, ищущему, кого поглотить
Resist him сопротивляться ему
Don’t close the book, I got more to write Не закрывай книгу, мне еще есть что написать
You can change the story, that is my advice Вы можете изменить историю, это мой совет
I read in color, they see black and white Я читаю в цвете, они видят черно-белое
You just saw the cover, but there’s more to life Вы только что видели обложку, но это еще не все
Don’t close the book, I got more to write Не закрывай книгу, мне еще есть что написать
You can change the story, that is my advice Вы можете изменить историю, это мой совет
I read in color, they see black and white Я читаю в цвете, они видят черно-белое
You just saw the cover, but there’s more to life Вы только что видели обложку, но это еще не все
Yeah, hello Да, привет
Quick introduction before I narrate Краткое введение, прежде чем я расскажу
I’m from the west, between Cornel and Kanye Я с запада, между Корнелом и Канье
I grew up between section eight and cloud nine Я вырос между восьмым разделом и девятым облаком
During my youth I lost my sense of being colorblind В юности я потерял чувство дальтонизма
In between white supremacy and black nihilism Между превосходством белых и черным нигилизмом
AME churches, corner stores and the prison systems Церкви AME, магазины на углу и тюремные системы
Hoteps and preachers on the block, they was dropping wisdom Хотепы и проповедники на блоке, они сбрасывали мудрость
I would pick it up and just give it a little rhythm Я бы взял его и просто добавил немного ритма
They said my lineage had a couple of kings Они сказали, что в моем роду была пара королей
A couple queens, a couple thieves, a couple fiends Пара королев, пара воров, пара извергов
Despite the struggle, I would teach that we are equal Несмотря на борьбу, я бы научил, что мы равны
I fall short like a midget but I’m down for the people Я терплю неудачу, как карлик, но я за людей
The people, argue I died with integration Люди, спорьте, я умер с интеграцией
Their false liberation is really assimilation Их ложное освобождение на самом деле является ассимиляцией
The youth view my history with some suspicion Молодежь смотрит на мою историю с некоторым подозрением
They wanna progress past religion and tradition Они хотят пройти мимо религии и традиций
I say Я говорю
Don’t close the book, I got more to write Не закрывай книгу, мне еще есть что написать
You can change the story, that is my advice Вы можете изменить историю, это мой совет
I read in color, they see black and white Я читаю в цвете, они видят черно-белое
You just saw the cover, but there’s more to life Вы только что видели обложку, но это еще не все
Don’t close the book, I got more to write Не закрывай книгу, мне еще есть что написать
You can change the story, that is my advice Вы можете изменить историю, это мой совет
I read in color, they see black and white Я читаю в цвете, они видят черно-белое
You just saw the cover, but there’s more to life Вы только что видели обложку, но это еще не все
Hello average, let me introduce you to awesome Привет, средний, позвольте мне познакомить вас с потрясающим
That Harlem renaissance age had some excellent artists В эпоху возрождения Гарлема было несколько превосходных художников.
That miseducation, that midnight marauding Это неправильное воспитание, это полуночное мародерство
That life before Eve ate that fruit in the garden Та жизнь до того, как Ева съела тот плод в саду
They say 'You might be on the wrong side of history' Они говорят: «Вы можете оказаться не на той стороне истории».
Well, that depends on who’s writing Ну, это зависит от того, кто пишет
Who’s reciting, who’s typing and who likes it Кто читает, кто печатает и кому это нравится
If we want peace somebody has to do the fighting Если мы хотим мира, кто-то должен сражаться
We exit Egypt, happy to speak resistance Мы выходим из Египта, рады говорить о сопротивлении
Then turn around, and ask pharaoh for his assistance Затем обернитесь и попросите помощи у фараона.
Huh, what is logic to the ignorant? А что такое логика для невежественного?
What’s forgiveness to people who think they’re sinless? Что такое прощение для людей, которые думают, что они безгрешны?
We are those, fully exposed, Adam and Eve hiding our weakness Мы те, кто полностью разоблачен, Адам и Ева скрывают свою слабость
Folks who wanna be close but the devil stands between us Люди, которые хотят быть рядом, но между нами стоит дьявол
Who knows the dirty souls with an urgent need to be cleaned up Кто знает грязные души, которые срочно нужно очистить
They oppose my solution, everybody hates Jesus Они выступают против моего решения, все ненавидят Иисуса
Don’t close the book, I got more to write Не закрывай книгу, мне еще есть что написать
You can change the story, that is my advice Вы можете изменить историю, это мой совет
I read in color, they see black and white Я читаю в цвете, они видят черно-белое
You just saw the cover, but there’s more to life Вы только что видели обложку, но это еще не все
Don’t close the book, I got more to write Не закрывай книгу, мне еще есть что написать
You can change the story, that is my advice Вы можете изменить историю, это мой совет
I read in color, they see black and white Я читаю в цвете, они видят черно-белое
You just saw the cover, but there’s more to life Вы только что видели обложку, но это еще не все
Yeah, what’s protest to the law? Да что такое протест против закона?
Should I pray or should I riot? Должен ли я молиться или бунтовать?
Do I want peace, or do I want power so I can try it? Хочу ли я мира или хочу силы, чтобы попробовать?
Who’s gonna give the truth when these church moms retire? Кто расскажет правду, когда эти церковные мамочки уйдут на пенсию?
When censorship gets you fired and nobody gets inspired Когда тебя увольняют из-за цензуры, и никто не вдохновляется
I don’t care what you look like, black, white or magenta Мне все равно, как ты выглядишь, черный, белый или пурпурный
I don’t care where you come from, Africa or placenta Мне все равно, откуда ты, из Африки или из плаценты
We all desperate and broken, given the same dilemma Мы все отчаялись и сломлены, столкнувшись с одной и той же дилеммой
Do I serve God, or do I make off in my agenda? Служу ли я Богу или убегаю от своих планов?
I remember thinking I was Daniel with the lions Я помню, как думал, что я Даниил со львами
I’m like Israel in hiding when it’s time to fight Goliath Я как Израиль прячусь, когда пришло время сражаться с Голиафом
I’ve been broken, I’ve seen death working Я был сломлен, я видел, как работает смерть
I’ve fought doubt, I’ve been knocked out, I know what hurt is Я боролся с сомнениями, меня нокаутировали, я знаю, что такое боль
I run from the truth, but I know where the church is Я бегу от правды, но знаю, где церковь
I failed doing my job but yet I know my purpose Мне не удалось выполнить свою работу, но я знаю свою цель
Praise Jesus I was blind but now I see Слава Иисусу, я был слеп, но теперь вижу
But my problem is I think I see too many things Но моя проблема в том, что я думаю, что вижу слишком много вещей
Let us chiropractic crack open the spine of this book Давайте с помощью хиропрактики раскроем корешок этой книги
Turn a few pages and take a deep look Переверните несколько страниц и внимательно посмотрите
This is not the Catcher in the Rye Это не Над пропастью во ржи
This is the African who caught the slave catcher’s eye Это африканец, который привлек внимание ловца рабов
An invisible man who has the whole world watching Человек-невидимка, за которым наблюдает весь мир
Shall we meet the protagonist? Познакомимся ли мы с главным героем?
For I am the colored cog in the capitalist wheel Ибо я цветной винтик в капиталистическом колесе
With baby faced bronze skin and melanin appeal snatched from the cradle of С бронзовой кожей лица младенца и привлекательностью меланина, вырванной из колыбели
civilization цивилизация
My name is Louis Portier Меня зовут Луи Портье.
Arrived on these shores but I’ve got more to sayПрибыл на эти берега, но мне есть что сказать
From Bali to Barbados to Beaufort, South Carolina От Бали до Барбадоса и Бофорта, Южная Каролина
Sierra Leone to Sapelo, with из Сьерра-Леоне в Сапело, с
Sugar cane on my fingertips and shackles on my feet Сахарный тростник на кончиках пальцев и кандалы на ногах
There were limitations to emancipating me until I sunk my tooth into Juneteenth Были ограничения на мое освобождение, пока я не вонзил свой зуб в июньское
Freedom tastes like grandma’s sweet potato pie Свобода на вкус как бабушкин пирог со сладким картофелем
But it goes from master’s plantation to mass incarceration Но это переходит от господской плантации к массовому заключению
As the Jim Crow flies, all of this happened, more or less Пока Джим Кроу летал, все это происходило более или менее
This is Up From Slavery, meets Porgy and Bess Это «Из рабства», встреча с Порги и Бесс
August Wilson, and Kenya Barris Август Уилсон и Кения Баррис
James Brown and James Burr Джеймс Браун и Джеймс Берр
Kehinde Wiley, and Kara Walker Кехинде Уайли и Кара Уокер
George Carrothers, Clinton and Washington Джордж Карротерс, Клинтон и Вашингтон
Carver, the great migration and reconstruction Карвер, великая миграция и реконструкция
From black wall streets, to Harlem Artilliers От улиц с черными стенами до гарлемских артиллеристов
This is black survival and success, put on full display Это выживание и успех черных, выставленные на всеобщее обозрение.
Whether it’s the Little Rock, or the Charleston Nine Будь то Литл-Рок или Чарльстонская девятка
Trying to integrate, or praying to stay alive Пытаясь интегрироваться или молясь, чтобы остаться в живых
Thinking that if my work was good somehow y’all would recognize my personhood Думая, что если бы моя работа была хороша, вы бы как-то признали мою личность
But nah, instead I had to hustle this chocolate charm Но нет, вместо этого мне пришлось толкнуть этот шоколадный шарм
This black brilliance, this ebony ingenuity Этот черный блеск, эта эбонитовая изобретательность
I know what this nation has done, can do, and is doing to me Я знаю, что этот народ сделал, может сделать и делает со мной
Also what it could be and therefore still, I rise И что это может быть, и поэтому я все еще встаю
From 1619 and beyond here I stand С 1619 года и позже здесь я стою
From being three-fifths of a compromised plan От трех пятых скомпрометированного плана
Using the breath in my black lungs Используя дыхание в моих черных легких
Shouting words from a place of black love Кричащие слова из места черной любви
'I am a man''Я - человек'
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mercy on Me
ft. Chinua Hawk
2010
2010
2010
It's Your World
ft. Redeemed Thought, Sho Baraka
2006
2010
2018
2010
2018
2010
2010
2010
2010
2010
Half of Me
ft. McKendree Augustus, Muche
2010
2010
2010
Famous
ft. Erica Cumbo
2010
2012
Fathers, 2004
ft. Amisho Baraka Lewis
2016
Piano Break, 33 A.D.
ft. Amisho Baraka Lewis
2016