Перевод текста песни Kanye, 2009 - Sho Baraka, Jackie Hill-Perry, Jamie Portee

Kanye, 2009 - Sho Baraka, Jackie Hill-Perry, Jamie Portee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kanye, 2009 , исполнителя -Sho Baraka
Песня из альбома The Narrative Expanded
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиHumble Beast
Kanye, 2009 (оригинал)Канье, 2009 (перевод)
«How, Jay?!» «Как, Джей?!»
This is my Kanye rant Это моя напыщенная речь Канье
Tell everybody this is my Kanye rant Скажи всем, что это моя напыщенная речь Канье
Uh, what О, что
This is my Kanye rant Это моя напыщенная речь Канье
Can I talk for a minute, yeah? Могу я поговорить минутку, да?
Can I talk for a second, yeah? Могу я поговорить на секунду, да?
Can I talk? Могу ли я говорить?
Let me talk (Shut up!) Дай мне поговорить (Заткнись!)
They like «You better watch your mouth» Им нравится «Тебе лучше следить за своим языком»
I’d rather pray for forgiveness for what might come out Я лучше помолюсь о прощении за то, что может выйти
Lord, have mercy on the words I speak Господи, помилуй слова, которые я говорю
I’ll have an opinion but might change my views next week У меня будет свое мнение, но я могу изменить свое мнение на следующей неделе
Like, why, when I share my faith it’s called intolerance Например, почему, когда я делюсь своей верой, это называется нетерпимостью
But when they share their hate it’s called scholarship? Но когда они делятся своей ненавистью, это называется ученостью?
And why ain’t no Whole Foods in the hood? И почему на районе нет Whole Foods?
All I see is fast food here, can we eat good? Все, что я вижу здесь, это фаст-фуд, мы можем хорошо поесть?
We need black-owned and less bad loans Нам нужны чернокожие и меньше безнадежных кредитов
Less pawn shops and liquor stores and We Buy Gold Меньше ломбардов и винных магазинов, а также We Buy Gold
And why black history always starts with slavery И почему черная история всегда начинается с рабства
So even when I’m learning Так что даже когда я учусь
They still putting them chains on me Они все еще надевают на меня цепи
I got something to say Мне есть что сказать
(Go on say it then) (Давай, скажи это тогда)
I got something to say Мне есть что сказать
(Go on say it then) (Давай, скажи это тогда)
I got something to say Мне есть что сказать
(Go on say it then) (Давай, скажи это тогда)
Be quiet! Будь спокоен!
This is my Kanye rant Это моя напыщенная речь Канье
Everybody listen up to my Kanye rant Все слушают мою тираду Канье
Please, this is my Kanye rant Пожалуйста, это моя напыщенная речь о Канье
Can I talk for a minute, yeah Могу я поговорить минутку, да
Can I talk for a second, yeah Могу я поговорить на секунду, да
Can I talk Могу ли я говорить
Let me talk Позвольте мне рассказать
Yo, can I speak for a minute? Эй, могу я поговорить минутку?
Why everybody on Twitter try to be prolific Почему все в Твиттере стараются быть плодовитыми
Try to be so gifted Постарайся быть таким одаренным
To those typos go swipe on your image Чтобы удалить эти опечатки, проведите пальцем по изображению.
Get a filter for that, so that Michael in yo writtens Получите фильтр для этого, чтобы Майкл в йоу писал
It’s a privilege in fact На самом деле это привилегия
That’s like, stop asking me about the lack of female rappers Типа, перестань спрашивать меня о нехватке женщин-рэперов
You rappers ain’t even ready for what’s gon' happen after Вы, рэперы, даже не готовы к тому, что произойдет после
We busy being mothers while you chasing platforms Мы заняты быть матерями, пока вы гоняетесь за платформами
You fat for 'em — you living backwards Ты толстый для них — ты живешь задом наперед
No wonder why you salty Неудивительно, почему ты соленый
Lot’s wife taught him well Жена Лота хорошо его научила
On why the Sodom call me О том, почему Содом зовет меня
Probably cause I’m snatching bodies out the fire falling Наверное, потому что я выхватываю тела из падающего огня
Light a match and ask your daddy who is Maury calling? Зажги спичку и спроси папу, кто звонит Мори?
I got something to say Мне есть что сказать
(Go on say it then) (Давай, скажи это тогда)
I got something to say Мне есть что сказать
(Go on say it then) (Давай, скажи это тогда)
I got something to say Мне есть что сказать
(Go on say it then) (Давай, скажи это тогда)
I’m genius! Я гений!
This is my Kanye rant Это моя напыщенная речь Канье
Everybody listen up to my Kanye rant Все слушают мою тираду Канье
Can I talk for a minute, yeah Могу я поговорить минутку, да
Can I talk for a second, yeah Могу я поговорить на секунду, да
Can I talk Могу ли я говорить
Let me talk Позвольте мне рассказать
Is this rap or a cry for help? Это рэп или крик о помощи?
Because many times, I think that I confuse myself Потому что много раз я думаю, что путаю себя
I’m just small time, but some think I can change rap У меня просто мало времени, но некоторые думают, что я могу изменить рэп
They think I’m BET, they want me to bring the game back Они думают, что я СТАВИЛ, они хотят, чтобы я вернул игру
They like «Sho, you inspire so many folk Им нравится «Шо, ты вдохновляешь столько народных
But what is it all for when you’re creative and broke?» Но зачем все это, когда ты креативен и сломлен?»
I know, I know, money don’t solve problems but Я знаю, я знаю, деньги не решают проблем, но
Influence don’t stop Sallie Mae from calling Влияние не мешает Салли Мэй звонить
It’s enough to drive a brother to depression Достаточно, чтобы довести брата до депрессии
I’m rich in spirit but my pocket’s in recession Я богат духом, но мой карман в рецессии
This is braille, I’m just telling you how I feel Это шрифт Брайля, я просто говорю тебе, что чувствую
Only fake people gotta remind you they keep it real (I keep it real) Только фальшивые люди должны напоминать вам, что они делают это по-настоящему (я сохраняю это по-настоящему)
I’m fighting my pride trying to be the nice guy Я борюсь со своей гордостью, пытаясь быть хорошим парнем
On my Michael Jackson, just trying to see the bright side На моем Майкле Джексоне, просто пытаясь увидеть светлую сторону
My white friends think I’m all about black power Мои белые друзья думают, что я за власть черных
My black friends living in ebony towers Мои черные друзья, живущие в башнях из черного дерева
My artist friends have terrible work habits У моих друзей-художников ужасные рабочие привычки
My Christian friends got the truth but live passive Мои друзья-христиане узнали правду, но живут пассивно
I reproduce they habits, I can’t even hate Я воспроизвожу их привычки, я даже не могу ненавидеть
I guess we’re all brothers but I still can’t relate Я думаю, мы все братья, но я все еще не могу понять
I was wondering Я размышлял
Are you listening, baby? Ты слушаешь, детка?
I was wondering Я размышлял
Maybe I’m the one crazy Может быть, я сумасшедший
Sho, you really talk, talk, talking 'bout nothing Шо, ты действительно говоришь, говоришь, говоришь ни о чем
See 'em out running you ain’t saying nothing, nothing Смотри, как они убегают, ты ничего не говоришь, ничего
People nowadays can’t be trusted Людям в наши дни нельзя доверять
So stop lying, why you be fronting? Так что перестань лгать, почему ты ведешь себя открыто?
I was wondering (shut up) Мне было интересно (заткнись)
Are you listening, baby? Ты слушаешь, детка?
Maybe I’m the one crazy Может быть, я сумасшедший
All I hear is wa wa wa wa wa shut up! Все, что я слышу, это ва ва ва ва ва заткнись!
All I hear is wa wa wa wa wa shut up! Все, что я слышу, это ва ва ва ва ва заткнись!
All I hear is wa wa wa wa wa shut up! Все, что я слышу, это ва ва ва ва ва заткнись!
Can I talk? Могу ли я говорить?
Let me talk! Позвольте мне рассказать!
You ain’t really talking 'bout nothing.Вы действительно не говорите ни о чем.
Shut up! Замолчи!
You ain’t really talking 'bout nothing.Вы действительно не говорите ни о чем.
Shut up! Замолчи!
You ain’t really talking 'bout nothing.Вы действительно не говорите ни о чем.
Shut up! Замолчи!
You ain’t really talking 'bout nothing.Вы действительно не говорите ни о чем.
Shut up! Замолчи!
Man, you ain’t really really really talking 'bout nothing.Чувак, ты на самом деле ни о чем не говоришь.
Shut up! Замолчи!
You ain’t really talking 'bout nothing.Вы действительно не говорите ни о чем.
Shut up! Замолчи!
Cuz, you ain’t talking 'bout nothing.Ведь ты ни о чем не говоришь.
Shut up! Замолчи!
Shut up! Замолчи!
Hey, make that bad man go away.Эй, заставь этого плохого человека уйти.
(Go away) (Уходите)
Make that that bad man go away.Заставьте этого плохого человека уйти.
(Go away) (Уходите)
Make that that bad man go away.Заставьте этого плохого человека уйти.
(Go away) (Уходите)
He talking crazy, make that man go away Он говорит с ума, заставь этого человека уйти
Make that that bad man go away.Заставьте этого плохого человека уйти.
(Go away) (Уходите)
He talking crazy…Он говорит с ума…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Foreward, 1619
ft. Adan Beane, C. Lacy, Amisho Baraka Lewis
2016
Mercy on Me
ft. Chinua Hawk
2010
2010
2010
It's Your World
ft. Redeemed Thought, Sho Baraka
2006
2010
2018
2010
2018
2010
2010
2010
2010
2010
Half of Me
ft. McKendree Augustus, Muche
2010
2010
2010
Famous
ft. Erica Cumbo
2010
2012
Fathers, 2004
ft. Amisho Baraka Lewis
2016