| «How, Jay?!»
| «Как, Джей?!»
|
| This is my Kanye rant
| Это моя напыщенная речь Канье
|
| Tell everybody this is my Kanye rant
| Скажи всем, что это моя напыщенная речь Канье
|
| Uh, what
| О, что
|
| This is my Kanye rant
| Это моя напыщенная речь Канье
|
| Can I talk for a minute, yeah?
| Могу я поговорить минутку, да?
|
| Can I talk for a second, yeah?
| Могу я поговорить на секунду, да?
|
| Can I talk?
| Могу ли я говорить?
|
| Let me talk (Shut up!)
| Дай мне поговорить (Заткнись!)
|
| They like «You better watch your mouth»
| Им нравится «Тебе лучше следить за своим языком»
|
| I’d rather pray for forgiveness for what might come out
| Я лучше помолюсь о прощении за то, что может выйти
|
| Lord, have mercy on the words I speak
| Господи, помилуй слова, которые я говорю
|
| I’ll have an opinion but might change my views next week
| У меня будет свое мнение, но я могу изменить свое мнение на следующей неделе
|
| Like, why, when I share my faith it’s called intolerance
| Например, почему, когда я делюсь своей верой, это называется нетерпимостью
|
| But when they share their hate it’s called scholarship?
| Но когда они делятся своей ненавистью, это называется ученостью?
|
| And why ain’t no Whole Foods in the hood?
| И почему на районе нет Whole Foods?
|
| All I see is fast food here, can we eat good?
| Все, что я вижу здесь, это фаст-фуд, мы можем хорошо поесть?
|
| We need black-owned and less bad loans
| Нам нужны чернокожие и меньше безнадежных кредитов
|
| Less pawn shops and liquor stores and We Buy Gold
| Меньше ломбардов и винных магазинов, а также We Buy Gold
|
| And why black history always starts with slavery
| И почему черная история всегда начинается с рабства
|
| So even when I’m learning
| Так что даже когда я учусь
|
| They still putting them chains on me
| Они все еще надевают на меня цепи
|
| I got something to say
| Мне есть что сказать
|
| (Go on say it then)
| (Давай, скажи это тогда)
|
| I got something to say
| Мне есть что сказать
|
| (Go on say it then)
| (Давай, скажи это тогда)
|
| I got something to say
| Мне есть что сказать
|
| (Go on say it then)
| (Давай, скажи это тогда)
|
| Be quiet!
| Будь спокоен!
|
| This is my Kanye rant
| Это моя напыщенная речь Канье
|
| Everybody listen up to my Kanye rant
| Все слушают мою тираду Канье
|
| Please, this is my Kanye rant
| Пожалуйста, это моя напыщенная речь о Канье
|
| Can I talk for a minute, yeah
| Могу я поговорить минутку, да
|
| Can I talk for a second, yeah
| Могу я поговорить на секунду, да
|
| Can I talk
| Могу ли я говорить
|
| Let me talk
| Позвольте мне рассказать
|
| Yo, can I speak for a minute?
| Эй, могу я поговорить минутку?
|
| Why everybody on Twitter try to be prolific
| Почему все в Твиттере стараются быть плодовитыми
|
| Try to be so gifted
| Постарайся быть таким одаренным
|
| To those typos go swipe on your image
| Чтобы удалить эти опечатки, проведите пальцем по изображению.
|
| Get a filter for that, so that Michael in yo writtens
| Получите фильтр для этого, чтобы Майкл в йоу писал
|
| It’s a privilege in fact
| На самом деле это привилегия
|
| That’s like, stop asking me about the lack of female rappers
| Типа, перестань спрашивать меня о нехватке женщин-рэперов
|
| You rappers ain’t even ready for what’s gon' happen after
| Вы, рэперы, даже не готовы к тому, что произойдет после
|
| We busy being mothers while you chasing platforms
| Мы заняты быть матерями, пока вы гоняетесь за платформами
|
| You fat for 'em — you living backwards
| Ты толстый для них — ты живешь задом наперед
|
| No wonder why you salty
| Неудивительно, почему ты соленый
|
| Lot’s wife taught him well
| Жена Лота хорошо его научила
|
| On why the Sodom call me
| О том, почему Содом зовет меня
|
| Probably cause I’m snatching bodies out the fire falling
| Наверное, потому что я выхватываю тела из падающего огня
|
| Light a match and ask your daddy who is Maury calling?
| Зажги спичку и спроси папу, кто звонит Мори?
|
| I got something to say
| Мне есть что сказать
|
| (Go on say it then)
| (Давай, скажи это тогда)
|
| I got something to say
| Мне есть что сказать
|
| (Go on say it then)
| (Давай, скажи это тогда)
|
| I got something to say
| Мне есть что сказать
|
| (Go on say it then)
| (Давай, скажи это тогда)
|
| I’m genius!
| Я гений!
|
| This is my Kanye rant
| Это моя напыщенная речь Канье
|
| Everybody listen up to my Kanye rant
| Все слушают мою тираду Канье
|
| Can I talk for a minute, yeah
| Могу я поговорить минутку, да
|
| Can I talk for a second, yeah
| Могу я поговорить на секунду, да
|
| Can I talk
| Могу ли я говорить
|
| Let me talk
| Позвольте мне рассказать
|
| Is this rap or a cry for help?
| Это рэп или крик о помощи?
|
| Because many times, I think that I confuse myself
| Потому что много раз я думаю, что путаю себя
|
| I’m just small time, but some think I can change rap
| У меня просто мало времени, но некоторые думают, что я могу изменить рэп
|
| They think I’m BET, they want me to bring the game back
| Они думают, что я СТАВИЛ, они хотят, чтобы я вернул игру
|
| They like «Sho, you inspire so many folk
| Им нравится «Шо, ты вдохновляешь столько народных
|
| But what is it all for when you’re creative and broke?»
| Но зачем все это, когда ты креативен и сломлен?»
|
| I know, I know, money don’t solve problems but
| Я знаю, я знаю, деньги не решают проблем, но
|
| Influence don’t stop Sallie Mae from calling
| Влияние не мешает Салли Мэй звонить
|
| It’s enough to drive a brother to depression
| Достаточно, чтобы довести брата до депрессии
|
| I’m rich in spirit but my pocket’s in recession
| Я богат духом, но мой карман в рецессии
|
| This is braille, I’m just telling you how I feel
| Это шрифт Брайля, я просто говорю тебе, что чувствую
|
| Only fake people gotta remind you they keep it real (I keep it real)
| Только фальшивые люди должны напоминать вам, что они делают это по-настоящему (я сохраняю это по-настоящему)
|
| I’m fighting my pride trying to be the nice guy
| Я борюсь со своей гордостью, пытаясь быть хорошим парнем
|
| On my Michael Jackson, just trying to see the bright side
| На моем Майкле Джексоне, просто пытаясь увидеть светлую сторону
|
| My white friends think I’m all about black power
| Мои белые друзья думают, что я за власть черных
|
| My black friends living in ebony towers
| Мои черные друзья, живущие в башнях из черного дерева
|
| My artist friends have terrible work habits
| У моих друзей-художников ужасные рабочие привычки
|
| My Christian friends got the truth but live passive
| Мои друзья-христиане узнали правду, но живут пассивно
|
| I reproduce they habits, I can’t even hate
| Я воспроизвожу их привычки, я даже не могу ненавидеть
|
| I guess we’re all brothers but I still can’t relate
| Я думаю, мы все братья, но я все еще не могу понять
|
| I was wondering
| Я размышлял
|
| Are you listening, baby?
| Ты слушаешь, детка?
|
| I was wondering
| Я размышлял
|
| Maybe I’m the one crazy
| Может быть, я сумасшедший
|
| Sho, you really talk, talk, talking 'bout nothing
| Шо, ты действительно говоришь, говоришь, говоришь ни о чем
|
| See 'em out running you ain’t saying nothing, nothing
| Смотри, как они убегают, ты ничего не говоришь, ничего
|
| People nowadays can’t be trusted
| Людям в наши дни нельзя доверять
|
| So stop lying, why you be fronting?
| Так что перестань лгать, почему ты ведешь себя открыто?
|
| I was wondering (shut up)
| Мне было интересно (заткнись)
|
| Are you listening, baby?
| Ты слушаешь, детка?
|
| Maybe I’m the one crazy
| Может быть, я сумасшедший
|
| All I hear is wa wa wa wa wa shut up!
| Все, что я слышу, это ва ва ва ва ва заткнись!
|
| All I hear is wa wa wa wa wa shut up!
| Все, что я слышу, это ва ва ва ва ва заткнись!
|
| All I hear is wa wa wa wa wa shut up!
| Все, что я слышу, это ва ва ва ва ва заткнись!
|
| Can I talk?
| Могу ли я говорить?
|
| Let me talk!
| Позвольте мне рассказать!
|
| You ain’t really talking 'bout nothing. | Вы действительно не говорите ни о чем. |
| Shut up!
| Замолчи!
|
| You ain’t really talking 'bout nothing. | Вы действительно не говорите ни о чем. |
| Shut up!
| Замолчи!
|
| You ain’t really talking 'bout nothing. | Вы действительно не говорите ни о чем. |
| Shut up!
| Замолчи!
|
| You ain’t really talking 'bout nothing. | Вы действительно не говорите ни о чем. |
| Shut up!
| Замолчи!
|
| Man, you ain’t really really really talking 'bout nothing. | Чувак, ты на самом деле ни о чем не говоришь. |
| Shut up!
| Замолчи!
|
| You ain’t really talking 'bout nothing. | Вы действительно не говорите ни о чем. |
| Shut up!
| Замолчи!
|
| Cuz, you ain’t talking 'bout nothing. | Ведь ты ни о чем не говоришь. |
| Shut up!
| Замолчи!
|
| Shut up!
| Замолчи!
|
| Hey, make that bad man go away. | Эй, заставь этого плохого человека уйти. |
| (Go away)
| (Уходите)
|
| Make that that bad man go away. | Заставьте этого плохого человека уйти. |
| (Go away)
| (Уходите)
|
| Make that that bad man go away. | Заставьте этого плохого человека уйти. |
| (Go away)
| (Уходите)
|
| He talking crazy, make that man go away
| Он говорит с ума, заставь этого человека уйти
|
| Make that that bad man go away. | Заставьте этого плохого человека уйти. |
| (Go away)
| (Уходите)
|
| He talking crazy… | Он говорит с ума… |