| I heard you came to make enemies
| Я слышал, ты пришел, чтобы нажить себе врагов
|
| (I heard you came to make enemies)
| (Я слышал, ты пришел, чтобы нажить себе врагов)
|
| Okay, hand down my penalties
| Хорошо, передайте мои штрафы
|
| (Okay, hand down my penalties)
| (Хорошо, передайте мои штрафы)
|
| Hello, love, today the delegation votes
| Здравствуй, любимый, сегодня делегация голосует
|
| Today we must determine on who is our future foe
| Сегодня мы должны определиться, кто наш будущий враг
|
| I just left a meeting, I’ve got permission to go
| Я только что ушел с собрания, мне разрешено идти
|
| So I choose to use this time to write you a quick note
| Поэтому я решил использовать это время, чтобы написать вам короткую заметку.
|
| We’ve really made some progress on pushing through some policies
| Мы действительно добились определенного прогресса в продвижении некоторых политик.
|
| Dealing with misogyny, boosting up our economy
| Борьба с женоненавистничеством, повышение нашей экономики
|
| Removing nationalism and private prisons
| Устранение национализма и частных тюрем
|
| Racism, corrupt businesses, bad religion
| Расизм, коррумпированный бизнес, плохая религия
|
| We prayed to the Lord above, and we asked Him for wisdom
| Мы молились Господу наверху и просили у Него мудрости
|
| We made some really tough decisions, but I’m glad we did it
| Мы приняли несколько действительно трудных решений, но я рад, что мы это сделали
|
| But now I’m starting to notice things are changing our behavior
| Но теперь я начинаю замечать, что наше поведение меняется.
|
| 'Cause every time we meet I think the worst of my neighbors
| Потому что каждый раз, когда мы встречаемся, я думаю о худшем из моих соседей
|
| I feel like our leaders like to argue just for time’s sake
| Я чувствую, что наши лидеры любят спорить ради экономии времени.
|
| When you have no foes, you create 'em. | Когда у вас нет врагов, вы их создаете. |
| Why do I hate?
| Почему я ненавижу?
|
| I think I understand all the reasons why you left
| Думаю, я понимаю все причины, по которым ты ушел
|
| And me not listening I’m starting to regret
| И я не слушаю, я начинаю сожалеть
|
| But it’s hard to leave now, I have authority
| Но сейчас трудно уйти, у меня есть полномочия
|
| One year from seniority, we’ll have a majority
| Через год после выслуги лет у нас будет большинство
|
| And I’ll change things formally and morally
| И я изменю вещи формально и морально
|
| Already things here are much better for minorities
| Здесь уже дела обстоят намного лучше для меньшинств
|
| Just pray for me, I’m tryin' to make a difference
| Просто молись за меня, я пытаюсь изменить ситуацию
|
| I’m afraid I’m not far from being the opposition
| Боюсь, я недалеко от оппозиции
|
| Any time we disagree, they just call it phobia
| Каждый раз, когда мы не согласны, они просто называют это фобией.
|
| This is how you silence your critics up in utopia
| Вот как вы заставляете замолчать своих критиков в утопии
|
| Hold up, I ain’t feelin' yo' energy
| Подожди, я не чувствую твоей энергии
|
| (Hold up, I ain’t feelin' yo' energy)
| (Подожди, я не чувствую твоей энергии)
|
| Those words, they don’t sound like a friend to me
| Эти слова, они не звучат для меня как друг
|
| (Those words, they don’t sound like a friend to me)
| (Эти слова, они не звучат для меня как друг)
|
| I heard you came to make enemies
| Я слышал, ты пришел, чтобы нажить себе врагов
|
| (I heard you came to make enemies)
| (Я слышал, ты пришел, чтобы нажить себе врагов)
|
| Okay, hand down my penalties
| Хорошо, передайте мои штрафы
|
| (Okay, hand down my penalties)
| (Хорошо, передайте мои штрафы)
|
| We agree we share the same enemy (get down)
| Мы согласны, что у нас один и тот же враг (спускайтесь)
|
| Handshakes, lofty words and subtle winks
| Рукопожатия, возвышенные слова и тонкие подмигивания
|
| Marches in the streets and the cries for peace
| Марши на улицах и крики о мире
|
| Everything was good till they came for me
| Все было хорошо, пока они не пришли за мной.
|
| (Everything, everything was good) till they came for me
| (Все, все было хорошо), пока они не пришли за мной.
|
| (Everything, everything was good) till they came for me
| (Все, все было хорошо), пока они не пришли за мной.
|
| (Everything, everything was good) till they came for me
| (Все, все было хорошо), пока они не пришли за мной.
|
| (Everything, everything was good, get down)
| (Все, все было хорошо, спускайся)
|
| (Hey, talk about utopia)
| (Эй, поговорим об утопии)
|
| You askin' bout utopia?
| Вы спрашиваете об утопии?
|
| (Is this a safe space?)
| (Это безопасное место?)
|
| I mean, I mean it’s a diverse place
| Я имею в виду, я имею в виду, что это разнообразное место
|
| But it’s still monolithic
| Но всё равно монолит
|
| Because nobody thinks different
| Потому что никто не думает иначе
|
| (Nobody thinks different)
| (Никто не думает иначе)
|
| I would have somebody’s back in the day we would
| Я хотел бы, чтобы кто-то вернулся в тот день, когда мы
|
| Try to preserve the traditions of utopia
| Старайтесь сохранить традиции утопии
|
| Others would just look past it, right
| Другие бы просто смотрели мимо него, правильно
|
| So then they told me to run when I wasn’t scared (wasn't scared)
| Так что тогда они сказали мне бежать, когда я не был напуган (не был напуган)
|
| Some told me to look, but there was nothing there (nothing there)
| Кто-то сказал мне посмотреть, но там ничего не было (ничего там)
|
| Some would tell me when to sing and clap my hands (clap my hands)
| Некоторые говорили мне, когда петь и хлопать в ладоши (хлопать в ладоши)
|
| And have like rules for entertainment and how I should dance (dance boy, dance)
| И у меня есть правила для развлечений и как я должен танцевать (танцующий мальчик, танцуй)
|
| I just know there was a problem
| Я просто знаю, что была проблема
|
| Everybody wanted to be royalty
| Все хотели быть королевской семьей
|
| Nobody wanted to be servants
| Никто не хотел быть слугами
|
| Because the peasants they would become privilege and perverted
| Потому что крестьяне они стали бы привилегированными и извращенными
|
| But be careful how you share your views
| Но будьте осторожны, когда вы делитесь своими взглядами
|
| Cause they’ll protest you
| Потому что они будут протестовать против вас
|
| We scream «Power to the people, power to the people
| Мы кричим «Власть народу, власть народу
|
| Power to the people» (until that power corrupts)
| Власть народу» (пока эта власть не развращает)
|
| We scream «The system stay evil, the system stay evil, man
| Мы кричим: «Система остается злой, система остается злой, чувак
|
| Them systems are evil» (until it benefits us)
| Эти системы — зло» (пока это не идет нам на пользу)
|
| They tell me «Give to the poor, give money to the poor»
| Мне говорят: «Раздайте бедным, раздайте деньги бедным»
|
| Tell me «Give to the poor» (First I gotta make a little more)
| Скажи мне «Отдай бедным» (Сначала я должен сделать немного больше)
|
| They screamin' peace over war, there’s peace over war
| Они кричат о мире, а не о войне, о мире, а не о войне.
|
| Man there’s peace over war (until they came for yours)
| Чувак, мир важнее войны (пока они не пришли за тобой)
|
| You act like a pig and you dirty up the dishes
| Ты ведешь себя как свинья и пачкаешь посуду
|
| You talk like a friend, but you a politician
| Ты говоришь как друг, но ты политик
|
| We deconstruct words until nothing has meaning
| Мы разбираем слова до тех пор, пока ничего не теряет смысл
|
| Disguise our hate with our political leanings
| Замаскируйте нашу ненависть нашими политическими взглядами
|
| Because we just don’t like people
| Потому что мы просто не любим людей
|
| We love evil, we say equal
| Мы любим зло, мы говорим равные
|
| But we really want the power
| Но нам действительно нужна сила
|
| Exchange your insecurities with ours
| Обменяй свою неуверенность на нашу
|
| I’m afraid this very hour censorship has turned us into cowards
| Боюсь, в этот самый час цензура превратила нас в трусов
|
| Nothing is pure, everything is a mystery
| Нет ничего чистого, все тайна
|
| You’ve got no shame, you rewriting history
| Тебе не стыдно, ты переписываешь историю
|
| My apologies don’t fit in your ideology
| Мои извинения не вписываются в вашу идеологию
|
| You’re trying to build an ideal society
| Вы пытаетесь построить идеальное общество
|
| I overestimated my influence
| Я переоценил свое влияние
|
| I thought utopia was a place of prudence
| Я думал, что утопия была местом благоразумия
|
| I guess I’m foolish
| Я думаю, я глупый
|
| Should I say something, fight back or start running?
| Мне что-то сказать, дать отпор или начать бежать?
|
| Wait, hold up, I think I hear 'em coming | Подожди, подожди, кажется, я слышу, как они идут |