Перевод текста песни Pluralism - Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis

Pluralism - Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pluralism, исполнителя - Sho Baraka. Песня из альбома The Narrative, Volume 2 - Pianos & Politics, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.07.2017
Лейбл звукозаписи: Humble Beast
Язык песни: Английский

Pluralism

(оригинал)
I heard you came to make enemies
(I heard you came to make enemies)
Okay, hand down my penalties
(Okay, hand down my penalties)
Hello, love, today the delegation votes
Today we must determine on who is our future foe
I just left a meeting, I’ve got permission to go
So I choose to use this time to write you a quick note
We’ve really made some progress on pushing through some policies
Dealing with misogyny, boosting up our economy
Removing nationalism and private prisons
Racism, corrupt businesses, bad religion
We prayed to the Lord above, and we asked Him for wisdom
We made some really tough decisions, but I’m glad we did it
But now I’m starting to notice things are changing our behavior
'Cause every time we meet I think the worst of my neighbors
I feel like our leaders like to argue just for time’s sake
When you have no foes, you create 'em.
Why do I hate?
I think I understand all the reasons why you left
And me not listening I’m starting to regret
But it’s hard to leave now, I have authority
One year from seniority, we’ll have a majority
And I’ll change things formally and morally
Already things here are much better for minorities
Just pray for me, I’m tryin' to make a difference
I’m afraid I’m not far from being the opposition
Any time we disagree, they just call it phobia
This is how you silence your critics up in utopia
Hold up, I ain’t feelin' yo' energy
(Hold up, I ain’t feelin' yo' energy)
Those words, they don’t sound like a friend to me
(Those words, they don’t sound like a friend to me)
I heard you came to make enemies
(I heard you came to make enemies)
Okay, hand down my penalties
(Okay, hand down my penalties)
We agree we share the same enemy (get down)
Handshakes, lofty words and subtle winks
Marches in the streets and the cries for peace
Everything was good till they came for me
(Everything, everything was good) till they came for me
(Everything, everything was good) till they came for me
(Everything, everything was good) till they came for me
(Everything, everything was good, get down)
(Hey, talk about utopia)
You askin' bout utopia?
(Is this a safe space?)
I mean, I mean it’s a diverse place
But it’s still monolithic
Because nobody thinks different
(Nobody thinks different)
I would have somebody’s back in the day we would
Try to preserve the traditions of utopia
Others would just look past it, right
So then they told me to run when I wasn’t scared (wasn't scared)
Some told me to look, but there was nothing there (nothing there)
Some would tell me when to sing and clap my hands (clap my hands)
And have like rules for entertainment and how I should dance (dance boy, dance)
I just know there was a problem
Everybody wanted to be royalty
Nobody wanted to be servants
Because the peasants they would become privilege and perverted
But be careful how you share your views
Cause they’ll protest you
We scream «Power to the people, power to the people
Power to the people» (until that power corrupts)
We scream «The system stay evil, the system stay evil, man
Them systems are evil» (until it benefits us)
They tell me «Give to the poor, give money to the poor»
Tell me «Give to the poor» (First I gotta make a little more)
They screamin' peace over war, there’s peace over war
Man there’s peace over war (until they came for yours)
You act like a pig and you dirty up the dishes
You talk like a friend, but you a politician
We deconstruct words until nothing has meaning
Disguise our hate with our political leanings
Because we just don’t like people
We love evil, we say equal
But we really want the power
Exchange your insecurities with ours
I’m afraid this very hour censorship has turned us into cowards
Nothing is pure, everything is a mystery
You’ve got no shame, you rewriting history
My apologies don’t fit in your ideology
You’re trying to build an ideal society
I overestimated my influence
I thought utopia was a place of prudence
I guess I’m foolish
Should I say something, fight back or start running?
Wait, hold up, I think I hear 'em coming

Плюрализм

(перевод)
Я слышал, ты пришел, чтобы нажить себе врагов
(Я слышал, ты пришел, чтобы нажить себе врагов)
Хорошо, передайте мои штрафы
(Хорошо, передайте мои штрафы)
Здравствуй, любимый, сегодня делегация голосует
Сегодня мы должны определиться, кто наш будущий враг
Я только что ушел с собрания, мне разрешено идти
Поэтому я решил использовать это время, чтобы написать вам короткую заметку.
Мы действительно добились определенного прогресса в продвижении некоторых политик.
Борьба с женоненавистничеством, повышение нашей экономики
Устранение национализма и частных тюрем
Расизм, коррумпированный бизнес, плохая религия
Мы молились Господу наверху и просили у Него мудрости
Мы приняли несколько действительно трудных решений, но я рад, что мы это сделали
Но теперь я начинаю замечать, что наше поведение меняется.
Потому что каждый раз, когда мы встречаемся, я думаю о худшем из моих соседей
Я чувствую, что наши лидеры любят спорить ради экономии времени.
Когда у вас нет врагов, вы их создаете.
Почему я ненавижу?
Думаю, я понимаю все причины, по которым ты ушел
И я не слушаю, я начинаю сожалеть
Но сейчас трудно уйти, у меня есть полномочия
Через год после выслуги лет у нас будет большинство
И я изменю вещи формально и морально
Здесь уже дела обстоят намного лучше для меньшинств
Просто молись за меня, я пытаюсь изменить ситуацию
Боюсь, я недалеко от оппозиции
Каждый раз, когда мы не согласны, они просто называют это фобией.
Вот как вы заставляете замолчать своих критиков в утопии
Подожди, я не чувствую твоей энергии
(Подожди, я не чувствую твоей энергии)
Эти слова, они не звучат для меня как друг
(Эти слова, они не звучат для меня как друг)
Я слышал, ты пришел, чтобы нажить себе врагов
(Я слышал, ты пришел, чтобы нажить себе врагов)
Хорошо, передайте мои штрафы
(Хорошо, передайте мои штрафы)
Мы согласны, что у нас один и тот же враг (спускайтесь)
Рукопожатия, возвышенные слова и тонкие подмигивания
Марши на улицах и крики о мире
Все было хорошо, пока они не пришли за мной.
(Все, все было хорошо), пока они не пришли за мной.
(Все, все было хорошо), пока они не пришли за мной.
(Все, все было хорошо), пока они не пришли за мной.
(Все, все было хорошо, спускайся)
(Эй, поговорим об утопии)
Вы спрашиваете об утопии?
(Это безопасное место?)
Я имею в виду, я имею в виду, что это разнообразное место
Но всё равно монолит
Потому что никто не думает иначе
(Никто не думает иначе)
Я хотел бы, чтобы кто-то вернулся в тот день, когда мы
Старайтесь сохранить традиции утопии
Другие бы просто смотрели мимо него, правильно
Так что тогда они сказали мне бежать, когда я не был напуган (не был напуган)
Кто-то сказал мне посмотреть, но там ничего не было (ничего там)
Некоторые говорили мне, когда петь и хлопать в ладоши (хлопать в ладоши)
И у меня есть правила для развлечений и как я должен танцевать (танцующий мальчик, танцуй)
Я просто знаю, что была проблема
Все хотели быть королевской семьей
Никто не хотел быть слугами
Потому что крестьяне они стали бы привилегированными и извращенными
Но будьте осторожны, когда вы делитесь своими взглядами
Потому что они будут протестовать против вас
Мы кричим «Власть народу, власть народу
Власть народу» (пока эта власть не развращает)
Мы кричим: «Система остается злой, система остается злой, чувак
Эти системы — зло» (пока это не идет нам на пользу)
Мне говорят: «Раздайте бедным, раздайте деньги бедным»
Скажи мне «Отдай бедным» (Сначала я должен сделать немного больше)
Они кричат ​​о мире, а не о войне, о мире, а не о войне.
Чувак, мир важнее войны (пока они не пришли за тобой)
Ты ведешь себя как свинья и пачкаешь посуду
Ты говоришь как друг, но ты политик
Мы разбираем слова до тех пор, пока ничего не теряет смысл
Замаскируйте нашу ненависть нашими политическими взглядами
Потому что мы просто не любим людей
Мы любим зло, мы говорим равные
Но нам действительно нужна сила
Обменяй свою неуверенность на нашу
Боюсь, в этот самый час цензура превратила нас в трусов
Нет ничего чистого, все тайна
Тебе не стыдно, ты переписываешь историю
Мои извинения не вписываются в вашу идеологию
Вы пытаетесь построить идеальное общество
Я переоценил свое влияние
Я думал, что утопия была местом благоразумия
Я думаю, я глупый
Мне что-то сказать, дать отпор или начать бежать?
Подожди, подожди, кажется, я слышу, как они идут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Foreward, 1619 ft. Adan Beane, C. Lacy, Amisho Baraka Lewis 2016
Mercy on Me ft. Chinua Hawk 2010
My Life (Nice Aim) ft. Derek Minor 2010
4ever Is 2morrow ft. JAMM 2010
It's Your World ft. Redeemed Thought, Sho Baraka 2006
Shut Us Down ft. Lecrae, After Edmund 2010
Date Night ft. Sho Baraka 2018
Boys!!! (A Word from Propaganda) 2010
The Beginning ft. Sho Baraka 2018
Liar's Anthem 2010
Revolutionary Died ft. Trip Lee 2010
Extinction Intro 2010
I.T.W.N.O.I. ft. Tedashii, R-Swift, Benjah 2010
Oh Well 2010
Half of Me ft. McKendree Augustus, Muche 2010
Lion's Anthem 2010
We Can Be More ft. J.R. 2010
Famous ft. Erica Cumbo 2010
Power Trip ft. Derek Minor, Sho Baraka, Andy Mineo 2012
Fathers, 2004 ft. Amisho Baraka Lewis 2016

Тексты песен исполнителя: Sho Baraka

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Чеширский Кот (1973) 2022
Estrada da vida ft. Continental 2006
Sparta ft. Snowgoons 2023
intro cu suzan la tel. 2021
Cock It 2003
Xerox Xmas Letter 1997
A White Dream 2002
Coração Machucado 2020
Xote Da Saudade ft. Elba Ramalho 2009
Moon River 2006