| Are you going to leave me, love
| Ты собираешься оставить меня, любовь
|
| Are you going to leave me Would you give up your own love true
| Ты собираешься оставить меня? Ты бы отказался от своей любви?
|
| To go with a girl you never knew
| Пойти с девушкой, которую ты никогда не знал
|
| My true love stands in the bower door
| Моя настоящая любовь стоит в двери беседки
|
| Combing down his yellow hair
| Расчесывая свои желтые волосы
|
| His bonnie face I like to see
| Его красивое лицо мне нравится видеть
|
| I wonder if my love thinks of me When I wore my apron low
| Интересно, думает ли моя любовь обо мне, Когда я низко одел фартук
|
| Couldn’t keep you from my door
| Не мог удержать тебя от моей двери
|
| But now my apron’s to my shin
| Но теперь мой фартук на голени
|
| You pass me by and won’t come in I wish my baby — it was born
| Ты проходишь мимо меня и не заходишь, я хочу, чтобы мой ребенок — он родился
|
| Smiling on his daddy’s knee
| Улыбаясь на коленях своего папы
|
| And I a poor girl — dead and gone
| А я бедная девочка — умерла и ушла
|
| And the green grass growing over me Now there’s a bird in your church yard
| И зеленая трава, растущая надо мной, Теперь в твоем церковном дворе есть птица
|
| They say he’s blind and cannot see
| Говорят, он слеп и не видит
|
| I wish it had been the same with me Before I kept your company
| Хотел бы я, чтобы со мной было то же самое, прежде чем я составил тебе компанию
|
| I wish, I wish, but it’s all in vain
| Я хочу, я хочу, но все напрасно
|
| I wish I was a maid again
| Хотела бы я снова быть горничной
|
| But a maid again I will never be Since that young man lay still with me Are you going to leave me, love
| Но девицей снова я никогда не буду С тех пор, как тот молодой человек все еще лежал со мной Ты собираешься бросить меня, любовь моя
|
| Are you going to leave me Would you give up your own love true
| Ты собираешься оставить меня? Ты бы отказался от своей любви?
|
| To go with a girl you never knew | Пойти с девушкой, которую ты никогда не знал |