Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Metal Song , исполнителя - Shihad. Дата выпуска: 30.09.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Metal Song , исполнителя - Shihad. The Metal Song(оригинал) |
| Sometimes I burn like a paper dog |
| but mostly, the thing I like doing is doing nothing at all |
| you’re right, I’m going nowhere |
| I’ve got nowhere to go |
| and super-colour nightmare’s got something of a hold |
| So we’re slaves of destiny now, are we? |
| and it’s always such an effort to believe |
| in what you want to be |
| believe in what you want to be |
| I take a leather pouch when I go out |
| there’s no money in it |
| but boredom hits where it most counts |
| I’ve had my limit |
| well we will rise again and boredom ain’t my friend |
| Don’t turn your back. |
| don’t you be no slack jack. |
| don’t turn your back. |
| So we’re slaves of destiny now, are we? |
| that’s why it’s gonna be such an effort to see… |
| that in a young country |
| we’re free to be what we want to be |
| gotta ditch the distractions to create a reaction |
| Don’t turn your back. |
| don’t you be no slack jack. |
| don’t turn your back. |
| so we’re slaves of destiny now are we? |
| and it’s always such an effort to believe |
| in what you want to be |
| believe in what you want to be |
| (перевод) |
| Иногда я горю как бумажная собака |
| но больше всего мне нравится ничего не делать |
| ты прав, я никуда не пойду |
| мне некуда идти |
| и супер-цветной кошмар получил что-то вроде захвата |
| Значит, теперь мы рабы судьбы, не так ли? |
| и это всегда такое усилие, чтобы поверить |
| в том, кем ты хочешь быть |
| верь в то, кем ты хочешь быть |
| Я беру с собой кожаный мешочек, когда выхожу на улицу |
| в нем нет денег |
| но скука поражает там, где это больше всего важно |
| у меня был свой предел |
| хорошо, мы снова встанем, и скука мне не друг |
| Не поворачивайся спиной. |
| не будь бездельником. |
| не поворачивайся спиной. |
| Значит, теперь мы рабы судьбы, не так ли? |
| вот почему это будет такое усилие, чтобы увидеть ... |
| что в молодой стране |
| мы свободны быть теми, кем мы хотим быть |
| нужно избавиться от отвлекающих факторов, чтобы вызвать реакцию |
| Не поворачивайся спиной. |
| не будь бездельником. |
| не поворачивайся спиной. |
| так что теперь мы рабы судьбы? |
| и это всегда такое усилие, чтобы поверить |
| в том, кем ты хочешь быть |
| верь в то, кем ты хочешь быть |
| Название | Год |
|---|---|
| Sleepeater | 2010 |
| Grey Area | 2014 |
| The Big Lie | 2014 |
| The Bible and the Gun | 2008 |
| When You Coming Home? | 2008 |
| The Prophet | 2008 |
| FVEY | 2014 |
| Model Citizen | 2014 |
| Bitter | 1995 |
| For What You Burn | 1995 |
| Run | 2002 |
| Song For No-one ft. Jon Toogood, Tom Larkin, Phil Knight | 2015 |
| Gimme Gimme | 1995 |
| The Great Divide | 2014 |
| The Call | 1995 |
| The Living Dead | 2014 |
| Envy | 1995 |
| Mink Coat | 2021 |
| Cheap As | 2014 |
| Get Up | 1995 |