| The Call (оригинал) | The Call (перевод) |
|---|---|
| So nice of you to say | Так мило с твоей стороны сказать |
| Plans laid out for the highway; | Разработаны планы шоссе; |
| Delivering us to the truth | Приводя нас к истине |
| But that road ain’t heading my way | Но эта дорога не ведет ко мне |
| And every suggestion | И каждое предложение |
| That finds it’s way through the lines | Это находит путь через линии |
| Is it mine? | Это мое? |
| Is it anybody else’s? | Это чей-то еще? |
| I leave it behind | Я оставляю это позади |
| Looks like we’re falling over again | Похоже, мы снова падаем |
| Looks like we’re falling over | Похоже, мы падаем |
| I feel it pull me under | Я чувствую, что это тянет меня под |
| Looks like we’re falling over | Похоже, мы падаем |
| The Call goes out and everybody moves | Вызов выходит, и все двигаются |
| Here we go… | Вот так… |
| I of sound mind | я в здравом уме |
| Fetch me a fix of anaesthetic | Принеси мне дозу анестетика |
| Up front, Behind | Впереди, сзади |
| It keeps me hanging on | Это держит меня в напряжении |
| Wait — here’s the action | Подождите — вот действие |
| To take time, to break time | Чтобы занять время, чтобы прервать время |
| Hate — it’s the function | Ненавидеть — это функция |
| And it keeps me pushing through | И это заставляет меня двигаться вперед |
