| Wrapped up. | Завернуто. |
| Spat out in your self doubt
| Выплюнул в своих сомнениях
|
| Should I rip my heart out
| Должен ли я вырвать свое сердце
|
| Pack it up and send it to you
| Упакуйте его и отправьте вам
|
| Things said in anger
| Вещи, сказанные в гневе
|
| Said for gain
| Сказал для выгоды
|
| Said to cut down
| Сказал сократить
|
| I’ll never hear again
| Я больше никогда не услышу
|
| Well a part of me sees it all too clear
| Что ж, часть меня все слишком ясно видит
|
| But another part still burns
| Но другая часть все еще горит
|
| For the safety, for the comfort
| Для безопасности, для комфорта
|
| But our hate outgrew our love and ate it
| Но наша ненависть переросла нашу любовь и съела ее.
|
| I can see it started years ago
| Я вижу, что это началось много лет назад
|
| And I recognise your pain
| И я узнаю твою боль
|
| But I can’t forget the innocence
| Но я не могу забыть невинность
|
| You’ve taken from me
| Ты взял у меня
|
| Now I see you
| Теперь я вижу тебя
|
| But I can’t hear you
| Но я не слышу тебя
|
| No — I can’t hate you
| Нет — я не могу тебя ненавидеть
|
| No — And I don’t want to break you down
| Нет — И я не хочу тебя ломать
|
| There’s just some things that I want to tell you
| Есть только кое-что, что я хочу тебе сказать
|
| Now that you’re not here to drown me out
| Теперь, когда тебя здесь нет, чтобы утопить меня
|
| I’ve just got to break through
| Мне просто нужно прорваться
|
| I collect the poison as it spills from your mouth
| Я собираю яд, когда он выливается из твоего рта
|
| Savour the taste so that I may work you out
| Наслаждайтесь вкусом, чтобы я мог вас выработать
|
| When affection becomes affliction
| Когда привязанность становится страданием
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Been watching for far too long
| Слишком долго смотрел
|
| Far too long to get this wrong
| Слишком долго, чтобы понять это неправильно
|
| I’ve got the scars to prove it
| У меня есть шрамы, чтобы доказать это
|
| Snap straight back and I’m here to use it
| Snap прямо назад, и я здесь, чтобы использовать его
|
| Delay the memory of the facts and what’s outside
| Отложите память о фактах и о том, что снаружи
|
| Left with your mind, the only place to hide
| Оставшись с умом, единственное место, где можно спрятаться
|
| 'cause you’re so bitter inside | потому что ты такой горький внутри |