| Sport And Religion (оригинал) | Sport And Religion (перевод) |
|---|---|
| Hey all you people in the shiny cars | Привет всем вам, люди в блестящих машинах |
| who dug the trenches will reach the stars | кто копал окопы, тот дотянется до звезд |
| we’ll watch the funny program | смотрим веселую программу |
| what’s it, show or tell? | что это, показать или рассказать? |
| if it’s not what you’re thinking | если это не то, что вы думаете |
| then you can go to hell | тогда ты можешь отправиться в ад |
| Or is it an illusion? | Или это иллюзия? |
| is it an illusion? | это иллюзия? |
| Sport and religion | Спорт и религия |
| what a game | Вот это игра |
| you can call it progress | вы можете назвать это прогрессом |
| but what’s the aim? | но какова цель? |
| you can’t fake the fantastic | Вы не можете подделать фантастическое |
| no more, no more | не больше, не больше |
| we can’t keep on hacking away | мы не можем продолжать взламывать |
| when no one knows the score | когда никто не знает счет |
| Or it’s an illusion? | Или это иллюзия? |
| is it an illusion? | это иллюзия? |
| you’ve got to give to take away | ты должен дать, чтобы забрать |
