| we can’t always be together
| мы не всегда можем быть вместе
|
| you gotta pick it up, you gotta pick it up again
| ты должен забрать его, ты должен забрать его снова
|
| things can’t always hang together
| вещи не всегда могут держаться вместе
|
| cos nobody knows, so let’s give it a go
| потому что никто не знает, так что давайте попробуем
|
| home
| дом
|
| you’ll be running all the way
| ты будешь бежать всю дорогу
|
| back home
| домой
|
| but nothing’s gonna save
| но ничего не спасет
|
| your soul
| Ваша душа
|
| you’ll be running all the way
| ты будешь бежать всю дорогу
|
| back home
| домой
|
| home
| дом
|
| we can’t always make things better
| мы не всегда можем улучшить ситуацию
|
| when it comes around
| когда это происходит
|
| you gotta nail it down
| ты должен прибить это
|
| this ain’t gonna be forever
| это не будет вечно
|
| cos nobody knows
| потому что никто не знает
|
| so let’s give it a go
| так что давайте попробуем
|
| home
| дом
|
| you’ll be running all the way
| ты будешь бежать всю дорогу
|
| back home
| домой
|
| but nothing’s gonna save
| но ничего не спасет
|
| your soul
| Ваша душа
|
| you’ll be running all the way
| ты будешь бежать всю дорогу
|
| back home
| домой
|
| home
| дом
|
| if there was some way to manage this space
| если бы был какой-то способ управлять этим пространством
|
| between us
| между нами
|
| (some way to manage this space between us)
| (какой-то способ управлять этим пространством между нами)
|
| (i find it hard to reach) home
| (мне трудно добраться) домой
|
| you’ll be running all the way
| ты будешь бежать всю дорогу
|
| back home
| домой
|
| but nothing’s gonna save
| но ничего не спасет
|
| your soul
| Ваша душа
|
| till you’ve finally found your peace
| пока ты наконец не найдешь свой покой
|
| on your own
| самостоятельно
|
| you’ll be running all the way
| ты будешь бежать всю дорогу
|
| because life is short
| потому что жизнь коротка
|
| and getting shorter
| и становится короче
|
| and we don’t do things that we oughta
| и мы не делаем того, что должны
|
| life is short and
| жизнь коротка и
|
| getting shorter
| становится короче
|
| you in…
| ты в деле…
|
| and so… | и так… |