| She’s a tragedy, she’s lost at sea
| Она трагедия, она потеряна в море
|
| And we have to let her go
| И мы должны отпустить ее
|
| And so begins her search within
| И так начинается ее поиск внутри
|
| And mysteries to be solved
| И тайны, которые нужно решить
|
| She don’t care, says she’s so over this place
| Ей все равно, говорит, что она так над этим местом
|
| And she’s unaware, she want out of the rat race
| И она не знает, она хочет выйти из крысиных бегов
|
| Eliza says she’s part of a new world
| Элиза говорит, что она часть нового мира
|
| One that makes her feel like a new girl, new girl…
| Тот, который заставляет ее чувствовать себя новой девушкой, новой девушкой ...
|
| Eliza’s leaving now
| Элиза уходит сейчас
|
| And she’s so in love with her new crowd
| И она так влюблена в свою новую тусовку
|
| Can’t forget her
| Не могу забыть ее
|
| And though she can’t see what it is to be
| И хотя она не может видеть, что это должно быть
|
| She can feel it taking hold
| Она чувствует, как это захватывает
|
| Through innocence and accidents
| Через невинность и несчастные случаи
|
| That cannot be resolved
| Это не может быть решено
|
| Eliza says she’s part of a new world
| Элиза говорит, что она часть нового мира
|
| One that makes her feel like a new girl, new girl…
| Тот, который заставляет ее чувствовать себя новой девушкой, новой девушкой ...
|
| Eliza’s leaving now
| Элиза уходит сейчас
|
| And she’s so in love with her new crowd
| И она так влюблена в свою новую тусовку
|
| Can’t forget her
| Не могу забыть ее
|
| Eliza’s peaking now
| Элиза сейчас на пике
|
| Better leave her alone until she gets down
| Лучше оставить ее в покое, пока она не спустится
|
| And remembers
| И помнит
|
| Her life’s a river, rolling to the sea
| Ее жизнь - река, катящаяся к морю
|
| Starting out a mystery
| Начало тайны
|
| It’s funny how we let it slip away
| Забавно, как мы позволяем этому ускользнуть
|
| Slip away
| Ускользнуть
|
| Eliza’s leaving now
| Элиза уходит сейчас
|
| And she’s so in love with her new crowd
| И она так влюблена в свою новую тусовку
|
| Can’t forget her
| Не могу забыть ее
|
| Eliza’s peaking now
| Элиза сейчас на пике
|
| Better leave her alone until she gets down
| Лучше оставить ее в покое, пока она не спустится
|
| And remembers
| И помнит
|
| She don’t care, says she’s so over this place
| Ей все равно, говорит, что она так над этим местом
|
| And she’s unaware she want out of the rat race… | И она не знает, что хочет выйти из крысиных бегов… |