| I won’t bother asking what youve done
| Я не буду спрашивать, что ты сделал
|
| Though the rumors all point to something going on
| Хотя все слухи указывают на то, что что-то происходит
|
| See the past is the past, Im not gonna dwell
| Смотри, прошлое есть прошлое, я не собираюсь останавливаться
|
| But I better never catch you with someone else
| Но мне лучше никогда не заставать тебя с кем-то другим
|
| So Ill put it to you once, but never again (swear)
| Так что я скажу это вам один раз, но никогда больше (клянусь)
|
| If you wanna be a lover, if you wanna be a friend (swear)
| Если ты хочешь быть любовником, если ты хочешь быть другом (клянусь)
|
| Then take five fingers, and put it to your heart (swear)
| Затем возьми пять пальцев и приложи их к сердцу (клянусь)
|
| Hand over heart and swear that you love me, swear that you need me
| Отдай сердце и поклянись, что любишь меня, поклянись, что я тебе нужен
|
| Get a judge and jury, bible in your hand
| Получите судью и присяжных, Библию в руке
|
| Gotta tell the whole truth, nothing less than that, boy
| Должен сказать всю правду, не меньше, мальчик
|
| (Swear) That you love me! | (Клянусь) Что ты любишь меня! |
| (Swear) That you need me
| (Клянусь) Что я тебе нужен
|
| (Swear) That you want me! | (Клянусь) Что ты хочешь меня! |
| (Swear) Tell the truth!
| (Клянусь) Скажи правду!
|
| Hand over heart and swear that you love me, swear that you need me
| Отдай сердце и поклянись, что любишь меня, поклянись, что я тебе нужен
|
| Swear!
| Ругаться!
|
| (Swear) That you love me! | (Клянусь) Что ты любишь меня! |
| (Swear) That you need me
| (Клянусь) Что я тебе нужен
|
| (Swear) That you want me! | (Клянусь) Что ты хочешь меня! |
| (Swear) Tell the truth!
| (Клянусь) Скажи правду!
|
| Hand over heart and swear that you love me, swear that you want me
| Отдай сердце и поклянись, что любишь меня, поклянись, что хочешь меня.
|
| I won’t bother asking what youve done
| Я не буду спрашивать, что ты сделал
|
| Though the rumors all point to something going on
| Хотя все слухи указывают на то, что что-то происходит
|
| See the past is the past, Im not gonna dwell
| Смотри, прошлое есть прошлое, я не собираюсь останавливаться
|
| But I better never catch you with someone else
| Но мне лучше никогда не заставать тебя с кем-то другим
|
| So Ill put it to you once, but never again
| Так что я скажу это вам один раз, но никогда больше
|
| If you wanna be a lover, if you wanna be a friend
| Если ты хочешь быть любовником, если ты хочешь быть другом
|
| Then take five fingers, and put it to your heart
| Затем возьмите пять пальцев и приложите к сердцу
|
| S.W.E.A.R. | РУГАТЬСЯ. |
| (dont lie)
| (не лги)
|
| (Swear) Do I need a judge and jury, (swear) with a Bible in your hand
| (Клянусь) Нужен ли мне судья и присяжные, (клянусь) с Библией в руке
|
| (Swear) To make you tell the whole truth, (swear) nothing less than that
| (Клянусь) Чтобы заставить вас сказать всю правду, (клянусь) не меньше, чем это
|
| (Swear) Should I strap a lie detector
| (Клянусь) Должен ли я пристегнуть детектор лжи
|
| (Swear) To your heart, to your heart, to your heart
| (Клянусь) Твоему сердцу, твоему сердцу, твоему сердцу
|
| (Swear) Can I make you tell the whole truth
| (Клянусь) Могу я заставить тебя сказать всю правду
|
| (Swear) Cross your heart, cross your heart, cross your heart
| (Клянусь) Пересеките свое сердце, перекрестите свое сердце, перекрестите свое сердце
|
| (Swear) That you want me, (swear) that you need me, (swear) that you love me
| (Клянусь) Что ты хочешь меня, (Клянусь), что я тебе нужен, (Клянусь), что ты меня любишь
|
| (Swear) Tell the truth, tell the truth, dont lie! | (Клянусь) Скажи правду, скажи правду, не лги! |