| What are promises
| Что такое обещания
|
| After they’ve been broken
| После того, как они были сломаны
|
| When I hold you in my arms
| Когда я держу тебя на руках
|
| I trusted love
| я доверял любви
|
| Skies were blue then
| Тогда небо было голубым
|
| Our love was all that mattered
| Наша любовь была всем, что имело значение
|
| Forever only lasts until
| Навсегда длится только до
|
| The magic ends
| Магия заканчивается
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| You told me you would never break my heart
| Ты сказал мне, что никогда не разобьешь мне сердце
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| I belong to you my love
| Я принадлежу тебе, моя любовь
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| I loved the way you smiled
| Мне понравилось, как ты улыбался
|
| The way you touched each moment
| То, как вы касались каждого момента
|
| With the wonder of a child
| С чудом ребенка
|
| You touched my soul
| Ты коснулся моей души
|
| A storm was moving in
| Надвигалась буря
|
| Somewhere in the distance
| Где-то вдали
|
| We pretended we’d survive
| Мы притворялись, что выживем
|
| But not this time
| Но не в этот раз
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| You told me you would never break my heart
| Ты сказал мне, что никогда не разобьешь мне сердце
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| I belong to you my love
| Я принадлежу тебе, моя любовь
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| How do I laugh when I want to cry
| Как мне смеяться, когда я хочу плакать
|
| How do I live when I want to die
| Как мне жить, когда я хочу умереть
|
| I never thought I would say goodbye to you
| Я никогда не думал, что попрощаюсь с тобой
|
| (I'd never say goodbye)
| (Я бы никогда не попрощался)
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| How do I shake all the memories
| Как мне стряхнуть все воспоминания
|
| A part of you still lives inside me
| Часть тебя все еще живет во мне
|
| I told you I would never break my heart
| Я говорил тебе, что никогда не разобью себе сердце
|
| (Oh no no never)
| (О нет, никогда)
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| What would it be like
| Как бы это было
|
| If we tried a little harder
| Если бы мы попытались немного усерднее
|
| Not to let it go
| Не отпускать
|
| I guess we’ll never know
| Я думаю, мы никогда не узнаем
|
| Was what we shared just only wasted time
| Было ли то, что мы разделили, только потраченное впустую время
|
| When we lost each other
| Когда мы потеряли друг друга
|
| I know we both discovered
| Я знаю, что мы оба обнаружили
|
| Something beautiful had died
| Что-то красивое умерло
|
| So I guess we didn’t lie after all
| Так что, думаю, мы все-таки не солгали
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| You told me you would never break my heart
| Ты сказал мне, что никогда не разобьешь мне сердце
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| I belong to you my love
| Я принадлежу тебе, моя любовь
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| How do I laugh when I want to cry
| Как мне смеяться, когда я хочу плакать
|
| How do I live when I want to die
| Как мне жить, когда я хочу умереть
|
| You told me you would never break my heart
| Ты сказал мне, что никогда не разобьешь мне сердце
|
| 'Til death do I part
| «Пока смерть не разлучит меня
|
| How do I shake all the memories
| Как мне стряхнуть все воспоминания
|
| A part of you still lives inside of me
| Часть тебя все еще живет во мне
|
| I told you I would never break my heart
| Я говорил тебе, что никогда не разобью себе сердце
|
| 'Til death do us part | «Пока смерть не разлучит нас |