Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strut, исполнителя - Sheena Easton.
Дата выпуска: 31.03.1995
Язык песни: Английский
Strut(оригинал) |
He said, «Baby, what’s wrong with you? |
Why don’t you use your imagination?» |
(Oh no, oh no) |
«Nations go to war over women like you |
It’s just a form of appreciation |
Come on over here, lay your clothes on the chair |
Now let the lace fall across your shoulder» |
(Oh no, oh no) |
«Standing in the half-light, you’re almost like her |
So take it slow like your daddy told ya» |
Strut, pout, put it out |
That’s what you want from women |
Come on, baby, whatcha takin' me for? |
Strut, pout, cut it out |
All takin' and no givin' |
Watch me baby, while I walk out the door |
I said, «Honey, I don’t like this game |
You make me feel like a girl for hire» |
(Oh no, oh no) |
«All this fascination with leather and lace |
Is just the smoke from another fire» |
He said, «Honey, don’t stop a speeding train |
Before it reaches it destination» |
(Oh no, oh no) |
«Lie down here beside me, oh, have some fun too |
Don’t turn away from your true vocation» |
Strut, pout, put it out |
That’s what you want from women |
Come on, baby, whatcha takin' me for? |
Strut, pout, cut it out |
All takin' and no givin' |
Watch me baby, while I walk out the door |
I won’t be your baby doll |
Be your baby doll |
I won’t be your baby doll |
Be your baby doll |
Strut, pout, put it out |
That’s what you want from women |
Come on, baby, whatcha takin' me for? |
Strut, pout, cut it out |
All takin' and no givin' |
Watch me baby, while I walk out the door |
Strut, pout, put it out |
That’s what you want from women |
Come on, baby, whatcha takin' me for? |
Strut, pout, cut it out |
All takin' and no givin' |
Watch me baby, while I walk out the door |
Распорка(перевод) |
Он сказал: «Малыш, что с тобой? |
Почему ты не используешь свое воображение?» |
(О нет, о нет) |
«Народы воюют из-за таких женщин, как ты |
Это просто форма признательности |
Иди сюда, положи одежду на стул |
Теперь пусть кружево ляжет тебе на плечо» |
(О нет, о нет) |
«Стоя в полумраке, ты почти как она |
Так что делай это медленно, как твой папа сказал тебе » |
Распорка, надуться, потушить |
Это то, что вы хотите от женщин |
Давай, детка, за что ты меня берешь? |
Распорка, надуться, вырезать |
Все берет и не дает |
Смотри на меня, детка, пока я выхожу за дверь |
Я сказал: «Дорогая, мне не нравится эта игра |
Ты заставляешь меня чувствовать себя девушкой по найму» |
(О нет, о нет) |
«Все это увлечение кожей и кружевом |
Это просто дым от другого костра» |
Он сказал: «Дорогая, не останавливай мчащийся поезд |
Прежде чем он достигнет пункта назначения» |
(О нет, о нет) |
«Ложись здесь рядом со мной, о, тоже повеселись |
Не отворачивайся от своего истинного призвания» |
Распорка, надуться, потушить |
Это то, что вы хотите от женщин |
Давай, детка, за что ты меня берешь? |
Распорка, надуться, вырезать |
Все берет и не дает |
Смотри на меня, детка, пока я выхожу за дверь |
Я не буду твоей куколкой |
Будь своей куклой |
Я не буду твоей куколкой |
Будь своей куклой |
Распорка, надуться, потушить |
Это то, что вы хотите от женщин |
Давай, детка, за что ты меня берешь? |
Распорка, надуться, вырезать |
Все берет и не дает |
Смотри на меня, детка, пока я выхожу за дверь |
Распорка, надуться, потушить |
Это то, что вы хотите от женщин |
Давай, детка, за что ты меня берешь? |
Распорка, надуться, вырезать |
Все берет и не дает |
Смотри на меня, детка, пока я выхожу за дверь |