| You hold me like a flower, afraid that I won’t last
| Ты держишь меня, как цветок, боясь, что я не выдержу
|
| Then you touch me like Im glass
| Тогда ты прикасаешься ко мне, как к стеклу
|
| But I dont shatter all that easily, if I cry its not for me
| Но я не разобьюсь так легко, если я плачу, это не для меня
|
| What you see are sweeter tears, they fall
| То, что ты видишь, - сладкие слезы, они падают
|
| I hear no sound but a heart, beating softer every breath
| Я слышу не звук, а сердце, которое бьется мягче с каждым вздохом.
|
| Growing stronger every touch, I listen for the love
| Становясь сильнее с каждым прикосновением, я слушаю любовь
|
| And hear no sound but a heart, thunder through the shadow room
| И не слышишь ни звука, кроме сердца, грома в комнате теней.
|
| When I lie with you and listen to the love
| Когда я лежу с тобой и слушаю любовь
|
| No need to hurry now, love takes the time it needs, it opens from a seed
| Не нужно торопиться сейчас, любовь требует времени, она открывается из семени
|
| To tangle two of us in twisting vines, passion grows like roses climb
| Чтобы запутать нас двоих в переплетающихся лозах, страсть растет, как взбираются розы.
|
| Praying that the morning sun won’t rise
| Молиться, чтобы утреннее солнце не взошло
|
| Say no words, I can hear your beating heart, thats all I need to know
| Не говори ни слова, я слышу, как бьется твое сердце, это все, что мне нужно знать
|
| So say no words
| Так что не говори слов
|
| But I dont shatter all that easily, if I cry its not for me
| Но я не разобьюсь так легко, если я плачу, это не для меня
|
| What you see are sweeter tears, they fall
| То, что ты видишь, - сладкие слезы, они падают
|
| No sound but a heart, no sound but a heart
| Нет звука, но сердце, нет звука, но сердце
|
| I hear no sound but a heart — beating softer every breath
| Я слышу не звук, а сердце, которое бьется мягче с каждым вздохом.
|
| No sound but a heart — growing stronger every touch
| Нет звука, но сердце — крепче с каждым прикосновением
|
| No sound but a heart — when I lie with you
| Ни звука, кроме сердца — когда я лежу с тобой
|
| No sound but a heart — I listen for the love and hear
| Нет звука, но сердце — я слушаю любовь и слышу
|
| No sound, no sound… | Нет звука, нет звука… |