| Flicking through some old 45's
| Пролистывая некоторые старые 45-е
|
| I found a photograph of you
| Я нашел твою фотографию
|
| Looking back, you kept me alive
| Оглядываясь назад, ты сохранил мне жизнь
|
| Help me survive without you
| Помоги мне выжить без тебя
|
| Isn’t it the way, you put off the day to say it all
| Не так ли, ты откладываешь день, чтобы сказать все это
|
| And then he falls in love, gives all his love to another
| А потом он влюбляется, отдает всю свою любовь другому
|
| Oh-oh, if only you could see me now, a loner
| О-о, если бы ты только мог видеть меня сейчас, одиночку
|
| Oh-oh, if only you could see me now, a loner
| О-о, если бы ты только мог видеть меня сейчас, одиночку
|
| The way you left still haunts me even now
| То, как ты ушел, все еще преследует меня даже сейчас
|
| No note, no call, no given reason
| Ни записки, ни звонка, ни причины
|
| The way we were i wouldn’t have thought
| Какими мы были, я бы не подумал
|
| You would have sought your freedom
| Вы бы искали свою свободу
|
| Suddenly goodbye
| Внезапно до свидания
|
| Perhaps you thought that I would try to talk you out of
| Возможно, вы думали, что я попытаюсь отговорить вас от
|
| Walking out on me for another
| Уйти от меня ради другого
|
| Oh-oh, if only you could see me now, a loner
| О-о, если бы ты только мог видеть меня сейчас, одиночку
|
| Oh-oh, if only you could see me now, a loner | О-о, если бы ты только мог видеть меня сейчас, одиночку |