Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Go Away (Ne Me Quitte Pas), исполнителя - Sheena Easton. Песня из альбома No Strings, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
If You Go Away (Ne Me Quitte Pas)(оригинал) |
If you go away on this summer day |
Then you might as well take the sun away |
All the birds that flew in the summer sky |
When our love was new and our hearts were high |
And the day was young and the night was long |
And the moon stood still for the night bird’s song |
If you go away, if you go away, if you go away |
But if you stay, I’ll make you a day |
Like no day has been or will be again |
We’ll ride on the rain, we’ll sail on the sun |
We’ll talk to the trees and worship the wind |
Then if you go, I’ll understand |
Leave me just enough love to hold in my hand |
If you go away, If you go away, If you go away |
Ne me quitte pas |
Il faut oublier |
Tout peut s’oublier |
Qui s’enfuit déjà |
Oublier le temps |
Des malentendus |
Et le temps perdu |
A savoir comment |
Oublier ces heures |
Qui tuaient parfois |
À coups de pourquoi |
Le cœur du bonheur |
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas |
But if you stay, I’ll make you a night |
Like no night has been or will be again |
We’ll ride on the rain, I’ll ride on your touch |
I’ll talk to your eyes, that I love so much |
Then if you go, I’ll understand |
Leave me just enough love to hold in my hand |
If you go away, ne me quitte pas, if you go away |
If you go away, as I know you must |
There’ll be nothing left in this world to trust |
Just an empty room, full of empty space |
Like the empty look I see on your face |
Oh, I’d have been the shadow of your shadow |
If it might have kept me by your side |
If you go away, ne me quitte pas, if you go away |
Spoken: Please don’t go away! |
(перевод) |
Если ты уйдешь в этот летний день |
Тогда вы могли бы также забрать солнце |
Все птицы, которые летали в летнем небе |
Когда наша любовь была новой, и наши сердца были высокими |
И день был молод, и ночь была длинна |
И луна остановилась под пение ночной птицы |
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь |
Но если ты останешься, я сделаю тебе день |
Как ни один день не был и не будет снова |
Мы поедем под дождем, мы поплывем на солнце |
Мы будем говорить с деревьями и поклоняться ветру |
Тогда, если ты уйдешь, я пойму |
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать ее в руке |
Если ты уйдешь, Если ты уйдешь, Если ты уйдешь |
Не уходи от меня |
il faut oublier |
Tout peut s’oublier |
Qui s’enfuit дежа |
Oublier le temps |
Де малентендус |
E le temps perdu |
Отличный комментарий |
Oublier ces heures |
Qui tuaient parfois |
À coups de pourquoi |
Le cour du bonheur |
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas |
Но если ты останешься, я устрою тебе ночь |
Как будто ночи не было и не будет снова |
Мы поедем под дождем, я поеду на твоем прикосновении |
Я поговорю с твоими глазами, которые я так люблю |
Тогда, если ты уйдешь, я пойму |
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать ее в руке |
Если ты уйдешь, ne me quitte pas, если ты уйдешь |
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен |
В этом мире не останется ничего, чему можно доверять |
Просто пустая комната, полная пустого пространства |
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице |
О, я был бы тенью твоей тени |
Если бы это могло держать меня рядом с тобой |
Если ты уйдешь, ne me quitte pas, если ты уйдешь |
Говорят: Пожалуйста, не уходи! |