| You know the way I feel about you
| Ты знаешь, как я к тебе отношусь
|
| Don’t uranna spend my life without you.
| Не хочу проводить мою жизнь без тебя.
|
| So isn’t it time for you to show me How badly you wanna get to know me now.
| Так что, не пора ли тебе показать мне, как сильно ты хочешь узнать меня сейчас.
|
| You’re never gonna make a Romeo — I don’t want you to be.
| Ты никогда не станешь Ромео — я не хочу, чтобы ты был.
|
| If you can find a way to let me know
| Если вы можете найти способ, дайте мне знать
|
| I wanna know you care about me.
| Я хочу знать, что ты заботишься обо мне.
|
| Try a little tenderness — has it ever crossed your mind?
| Попробуй немного нежности — тебе это когда-нибудь приходило в голову?
|
| Try a little tenderness — I think you’ll be surprised at what you find.
| Попробуйте немного нежности — я думаю, вы будете удивлены тем, что обнаружите.
|
| Gotta let togetherness — prove without a doubt you’re really mine.
| Должен позволить единение – без сомнения докажите, что вы действительно моя.
|
| Try a little tenderness — sometime.
| Попробуйте немного нежности — когда-нибудь.
|
| All of your moves were made to get me You got no further since you met me.
| Все ваши шаги были предприняты, чтобы заполучить меня. С тех пор, как вы встретили меня, вы не добились большего.
|
| You still won’t treat me like I want you to Every night’s like a one-night stand with you.
| Ты все еще не будешь относиться ко мне так, как я хочу, чтобы ты Каждая ночь была с тобой как одна ночь.
|
| Is it really worth the waiting? | Стоит ли ждать? |
| — Well
| - Хорошо
|
| I still don’t know.
| Я до сих пор не знаю.
|
| If you think that dedication is a record on a radio-show?
| Если вы думаете, что посвящение - это запись на радио-шоу?
|
| 'ky a little tenderness — has it ever crossed your mind?. | 'ка немного нежности — вам это никогда не приходило в голову?. |
| ..
| ..
|
| Ev’ry time I see you smiling there could be a silver lining.
| Каждый раз, когда я вижу, как ты улыбаешься, может быть луч надежды.
|
| Don’t let this chance be wasted
| Не упусти этот шанс
|
| make me feel appreciated.
| заставь меня чувствовать, что меня ценят.
|
| Show you’re of me all the time
| Покажи, что ты со мной все время
|
| oh!
| ой!
|
| Try a little tenderness — has it ever crossed your mind?. | Попробуйте немного нежности — вам это никогда не приходило в голову? |
| ..
| ..
|
| Try a little tenderness — try a little tenderness —
| Попробуй немного нежности — попробуй немного нежности —
|
| Try a little tenderness — sometime. | Попробуйте немного нежности — когда-нибудь. |