| People say we are sane
| Люди говорят, что мы в здравом уме
|
| Lock your doors and play the games
| Запри двери и играй в игры
|
| Out in a constant search of fame
| В постоянном поиске славы
|
| If we tell them of our dreams
| Если мы расскажем им о наших мечтах
|
| Some but bright and subtle schemes
| Некоторые, но яркие и тонкие схемы
|
| Others true and honest means
| Другие верные и честные средства
|
| Oh you people out there
| О, люди там
|
| With your marshmallow wills
| С твоей зефирной волей
|
| Your tragic days
| Твои трагические дни
|
| And your tranquillizer pills can’t you see?
| А твои успокоительные таблетки разве ты не видишь?
|
| People got to be believed
| Людям нужно верить
|
| Words have got to be perceived
| Слова должны быть восприняты
|
| Won’t you listen to us please?
| Вы не выслушаете нас, пожалуйста?
|
| Maybe to you it’s another day
| Может быть, для вас это еще один день
|
| Do you want to see the sun
| Хочешь увидеть солнце?
|
| Coming up in gray?
| Будет в сером цвете?
|
| Tell me what the difference is
| Скажи мне, в чем разница
|
| Between your life and pay
| Между вашей жизнью и оплатой
|
| Does the fire of your optimism
| Огонь твоего оптимизма
|
| Flare up in the dark?
| Вспыхнуть в темноте?
|
| Can you come to me with open arms
| Можете ли вы прийти ко мне с распростертыми объятиями
|
| And strike the finite spark of love?
| И зажечь конечную искру любви?
|
| Could be a case of velleity
| Может быть, дело в velleity
|
| On your part my part
| С твоей стороны моя часть
|
| Or anyone who thinks they see
| Или любой, кто думает, что видит
|
| Through a decade an epoch
| Через десятилетие эпохи
|
| Or maybe even centuries
| Или, может быть, даже века
|
| What do you think could be your reality?
| Как вы думаете, что может быть вашей реальностью?
|
| Does your breath go away
| Ваше дыхание уходит
|
| For anything you plainly see?
| Для всего, что вы ясно видите?
|
| Talking to God or going on the nod
| Разговор с Богом или кивок
|
| Or freaking out a fancy free
| Или сходить с ума
|
| Take your time in the morning sun
| Не торопитесь на утреннем солнце
|
| It lasts for half a day
| Длится полдня
|
| Speak your mind to your only son
| Выскажи свое мнение своему единственному сыну
|
| If that’s what you have to say to him
| Если это то, что вы должны сказать ему
|
| I know I’m living in utopia
| Я знаю, что живу в утопии
|
| With a strangely cloying
| Странно приторно
|
| Absence of euphoria
| Отсутствие эйфории
|
| And the rapidly increasing senses of dementia
| И быстро растущие чувства слабоумия
|
| The anticipation in my life
| Ожидание в моей жизни
|
| Now lends an ear
| Теперь прислушивается
|
| And I know I gotta choose
| И я знаю, что должен выбрать
|
| Gonna win or gonna lose
| Собираюсь выиграть или проиграть
|
| Ah maybe that’s the fear
| Ах, может быть, это страх
|
| I only hope that the choice of death
| Я только надеюсь, что выбор смерти
|
| Will be mine to make and clear
| Будет моим, чтобы сделать и очистить
|
| Take your time in the morning sun
| Не торопитесь на утреннем солнце
|
| It lasts for half a day
| Длится полдня
|
| Speak your mind to your only son
| Выскажи свое мнение своему единственному сыну
|
| If that’s what you have to say to him | Если это то, что вы должны сказать ему |