| In a street of many colors
| На улице много цветов
|
| Dripping rain and running water
| Капающий дождь и проточная вода
|
| Galli said to Mr. Troster
| Галли сказал мистеру Тростеру
|
| Have you found your seven sons
| Вы нашли своих семерых сыновей
|
| Yes I have for that conclusion
| Да, у меня есть для этого вывод
|
| He was suffering from delusion
| Он страдал заблуждением
|
| From an honorable institution
| Из уважаемого учреждения
|
| And he came very close to losing
| И он был очень близок к тому, чтобы проиграть
|
| And I know the one that’s choosing
| И я знаю того, кто выбирает
|
| Any name you’ve been perusing
| Любое имя, которое вы просматривали
|
| And he walked down in the gardens
| И он спустился в сады
|
| Said to prosper
| Сказал, чтобы процветать
|
| And you take his hand when he starts crying
| И ты берешь его за руку, когда он начинает плакать
|
| 'Cause he’s lost his band from too much flying
| Потому что он потерял свою группу из-за слишком большого количества полетов
|
| In his manhole covered wagon in the morning yeah
| В его крытом люке фургоне утром да
|
| So now Fanny is resting easy
| Так что теперь Фанни отдыхает спокойно
|
| On a crocheted quilt in town
| На вязаном одеяле в городе
|
| Making love to Johnny Colter
| Заниматься любовью с Джонни Колтером
|
| In his home outside the sound
| В своем доме вне звука
|
| And they’re thinking of creation
| И они думают о создании
|
| With their gathering elation
| С их собирающимся восторгом
|
| So to populate the nation
| Итак, чтобы населить нацию
|
| With a thought to emancipation
| С мыслью об освобождении
|
| And a silent exclamation
| И тихое восклицание
|
| With its current constipation
| С его нынешним запором
|
| And its dead-set against malasian
| И его категорически против малазийского
|
| Kind of thinking
| Тип мышления
|
| Then he spoke to all his children
| Затем он поговорил со всеми своими детьми
|
| Said we’re building up the brawl
| Сказал, что мы создаем драку
|
| Just you keep your fists from flying
| Только ты держишь свои кулаки от полета
|
| In its holographic cause
| В его голографической причине
|
| And bring your love and guitars
| И принеси свою любовь и гитары
|
| While we sit and count the stars
| Пока мы сидим и считаем звезды
|
| And talk about faith among us
| И говорить о вере среди нас
|
| Without visiting any bars
| Без посещения баров
|
| Mr. Troster replies to Galli
| Мистер Тростер отвечает Галли
|
| Among the bright and heavy cars
| Среди ярких и тяжелых автомобилей
|
| And the truth about life among us
| И правда о жизни среди нас
|
| That it’s trying very hard | Что очень старается |