| He got trouble, he got strife
| У него проблемы, у него раздоры
|
| He got difficulty in his life
| У него трудности в жизни
|
| He got trouble walkin' on his toes
| У него проблемы с ходьбой на носочках
|
| And I think there’s something wrong with his nose
| И я думаю, что у него что-то не так с носом
|
| And he don’t know where he’s goin'
| И он не знает, куда он идет
|
| And he don’t care where he’s been
| И ему все равно, где он был
|
| But now he knows he’s alive givin' out with his jive
| Но теперь он знает, что жив, раздает свой джайв
|
| And he’s makin' me pale with his sad little tale about love
| И он заставляет меня бледнеть своей грустной сказкой о любви
|
| He got women, he got wine
| У него есть женщины, у него есть вино
|
| He got everything to make him feel fine
| У него есть все, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| He got everything this world can give
| У него есть все, что может дать этот мир
|
| But he still don’t know how to wake up and live
| Но он все еще не знает, как проснуться и жить
|
| And he don’t know where he’s goin'
| И он не знает, куда он идет
|
| And he don’t care where he’s been
| И ему все равно, где он был
|
| But now he knows he’s alive givin' out with his jive
| Но теперь он знает, что жив, раздает свой джайв
|
| And he’s makin' me pale with his sad little tale about love
| И он заставляет меня бледнеть своей грустной сказкой о любви
|
| 'Cause he be too black and too proud
| Потому что он слишком черный и слишком гордый
|
| Or too white and too loud
| Или слишком белый и слишком громкий
|
| He be too low or too high
| Он слишком низкий или слишком высокий
|
| The difference is he’s frightened and he don’t know how to try
| Разница в том, что он напуган и не знает, как попытаться
|
| And he don’t know where he’s goin'
| И он не знает, куда он идет
|
| And he don’t care where he’s been
| И ему все равно, где он был
|
| But now he knows he’s alive givin' out with his jive
| Но теперь он знает, что жив, раздает свой джайв
|
| And he’s makin' me pale with his sad little tale about love | И он заставляет меня бледнеть своей грустной сказкой о любви |