| I talk to the lady with the steel gray eyes
| Я разговариваю с дамой со стальными серыми глазами
|
| While the sun is going down
| Пока солнце садится
|
| And we talk of the things that we wish to know
| И мы говорим о том, что хотим знать
|
| But she’s really not around
| Но ее действительно нет рядом
|
| And the sunset on the mountain is the same color
| И закат на горе такого же цвета
|
| As her cascade chestnut hair
| Как ее каскадные каштановые волосы
|
| And now loving is in living for forgetting your past
| И теперь любовь – это жизнь, чтобы забыть свое прошлое.
|
| So now why the distant stare?
| Итак, почему далекий взгляд?
|
| Could it be there is someone who remains
| Может быть, есть кто-то, кто остается
|
| In her heart and she cares?
| В ее сердце, и она заботится?
|
| And the ice of her kisses lingers on and on And the image of her body live
| И лед ее поцелуев остается и остается И образ ее тела живет
|
| Yet you walked on black sand by the sea’s turmoil
| Но ты шла по черному песку среди морской суматохи
|
| In the dark of a velvet night
| Во мраке бархатной ночи
|
| Then you sat down and gave your hands to be kissed and loved
| Затем вы сели и отдали свои руки, чтобы их целовали и любили
|
| Could not you hear a gentle sigh?
| Разве ты не слышишь нежный вздох?
|
| And by the stars part control of your wandering life
| И звезды частично контролируют вашу блуждающую жизнь
|
| Do you believe in not telling lies?
| Вы верите в то, что нельзя лгать?
|
| But it was good that you were warm
| Но хорошо, что ты был теплым
|
| On your way back home, short love, goodbye | На обратном пути домой, короткая любовь, до свидания |